«  Przekłady P.Kotarby-Kaczora [2002]Synopsa - K.Sykta [2002]  »

Synopsa grecko-łacińsko-polska

Stary Test. 1Moj2Moj3Moj4Moj5MojJozSędRut1Sam2Sam1Krl2Krl1Krn2KrnEzdNehEstHioPsaPrzKohPnPIzaJerLamEzeDanOzeJoeAmAbdJonMicNahHabSofAggZacMal
Nowy Test. MatMarŁukJanDzARzym1Kor2KorGalEfeFlpKol1Tes2Tes1Tym2TymTytFlmHebJak1Pio2Pio1Jan2Jan3JanJudApok
Inne 1Mach2MachMdrSyrTobJdtBar  

Okladka Synopsy [1]

Główne wydanie 2002

Grecko-łacińsko-polska synopsa do Pierwszej i Drugiej Księgi Machabejskiej, przekład i opracowanie: Abp Stanisław Gądecki; Wydawnictwo Vocatio, Warszawa 2002, ISBN: 8371461690, s. 450

Tłumaczenie

Abp Stanisław Gądecki

Więcej o przekładzie

Z noty Wydawcy

"Dzieło to jest pierwszą na świecie synopsą do Pierwszej i Drugiej Księgi Machabejskiej, porównującą nie tylko teksty obu tych ksiąg oraz odpowiadające im fragmenty Wojny żydowskiej i Starożytności żydowskich Józefa Flawiusza, ale i inne, niezbędne dla ich zrozumienia starożytne biblijne i niebiblijne źródła greckie i rzymskie. Zarówno więc w sensie obszerności porównywanego materiału, jak i co do liczby zestawionych wersji (grecka Septuaginta, łacińska Wulgata, nowe polskie tłumaczenie 1-2 Mch, grecki i polski przekład Józefa Flawiusza), książka ta nie ma sobie równych i - w odniesieniu do okresu machabejskiego - wykracza swoim zasięgiem daleko poza materiał porównywany przez innych autorów." [2]

Kalendarium przekładu

2002Grecko-łacińsko-polska synopsa do Pierwszej i Drugiej Księgi Machabejskiej, przekład i opracowanie: Abp Stanisław Gądecki; Wydawnictwo Vocatio, Warszawa 2002, ISBN: 8371461690, s. 450

Podziękowanie

  • Dla Oficyny Wydawniczej VOCATIO  - Za zgodę na zamieszczenie zdjęcia z przekładu. [3]

  • Przypisy

     

    Zostaw komentarz

    Komentarz: 


    Podpis:     
    Przepisz kod: