«  Biblia Warszawsko-Praska [1997]Przekład Ekumeniczny [2001]  »

Przekład Nowego Świata

Stary Test. 1Moj2Moj3Moj4Moj5MojJozSędRut1Sam2Sam1Krl2Krl1Krn2KrnEzdNehEstHioPsaPrzKohPnPIzaJerLamEzeDanOzeJoeAmAbdJonMicNahHabSofAggZacMal
Nowy Test. MatMarŁukJanDzARzym1Kor2KorGalEfeFlpKol1Tes2Tes1Tym2TymTytFlmHebJak1Pio2Pio1Jan2Jan3JanJudApok
Inne 1Mach2MachMdrSyrTobJdtBar  

Okładka wydania Nowego Testamentu

Okładka przekładu całej Biblii Nowego Świata

Strona tytułowa Chrześcijańskich Pism Greckich z 1994r

Strona tytułowa przekładu Nowego Świata

Przykład tłumaczenia - Jana 8

Główne wydanie 1997

Wydanie całej Biblii, zawierające tłumaczenie Pism Hebrajsko-Aramejskich (Starego Testamentu) oraz w niewielkim stopniu zrewidowaną wersję Chrześcijańskich Pism Greckich opublikowanych w roku 1994

Tłumaczenie

Komitet Przekładu Nowego Świata

Podstawa tłumaczenia

Angielskie wydanie New World Translation

Fragment przekładu

Ewangelia Jana 8:54-58 [54] Jezus odpowiedział: Jeżeli ja sam siebie otaczam chwałą, moja chwała jest niczym. To mój Ojciec otacza mnie chwałą, ten, o którym mówicie, że jest waszym Bogiem; [55] lecz wyście go nie poznali. Ale ja go znam. I gdybym powiedział, że go nie znam, byłbym kłamcą jak wy. Ale ja rzeczywiście go znam i zachowuję jego słowo. [56] Abraham, wasz ojciec, wielce się uradował perspektywą ujrzenia mego dnia i ujrzał go, i się rozradował. [57] Żydzi zatem rzekli do niego: Jeszcze nie masz pięćdziesięciu lat, a widziałeś Abrahama? [58] Jezus im rzekł: Zaprawdę, zaprawdę wam mówię: Zanim Abraham zaczął istnieć, ja już byłem. [59] Chwycili więc kamienie, aby nimi w niego rzucać, ale Jezus się ukrył i wyszedł ze świątyni.

Kalendarium przekładu

1994Ukazuje się Nowy Testament jako "Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata". Brooklyn, NY: Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, 1994
1997Wydanie całej Biblii, zawierające tłumaczenie Pism Hebrajsko-Aramejskich (Starego Testamentu) oraz w niewielkim stopniu zrewidowaną wersję Chrześcijańskich Pism Greckich opublikowanych w roku 1994 [1]

Linki

 

Zostaw komentarz

Komentarz: 


Podpis:     
Przepisz kod: 
 


Nadesłane komentarze

  • ~.AS.1 mies. temu [Wtorek, 17 października, g.8:41]
  • Oj, czy to na pewno sprawdzona informacja? (z tym dodatkiem „Prowadzenie rozmów...”?) [Odpowiedz]
    • ~Jakub3 dni temu [Środa, g.20:10]
    • Nie wierzyłem babci, dopóki go nie zobaczyłem na własne oczy. Dostała ją od osoby, z którą studiowała - brązowa okładka z napisem "Pismo Święte" a w środku Przekład Nowego Świata właśnie z tym dodatkiem. Gdybym tego nie widział na własne oczy, nie pisałbym o tym...
  • ~Jakub2 mies. 21 dni temu [Poniedziałek, 28 sierpnia, g.18:40]
  • W 1997 roku ukazała się standardowa forma tego przekładu. W 1999 roku ukazała się w wersji dużym drukiem. W 2001 roku ukazała się w wersji kieszonkowej (nakład wyczerpany). W 2006 roku ponownie wydrukowano wydanie standardowe. W przyszłości ma się ukazać wydanie zrewidowane (w j. angielskim - 2013 r.) [Odpowiedz]
  • [~BP] Dziękuję za cenne informacje
    • ~Jakub2 mies. 12 dni temu [Środa, 6 września, g.18:13]
    • Jeszcze jedno - o czym dowiedziałem się dzisiaj. W 2001 roku wydana została owa Biblia w rozmiarze standardowym ale z dodatkiem pt. "Prowadzenie rozmów na podstawie Pism".