Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł sługa Boży; a Apostoł Jezusa Christusa według wiary wybranych Bożych, i poznania prawdy onej, która jest według pobożności;
[2] »Ku nadziei żywota wiecznego, który obiecał nie kłamliwy Bóg przed czasy wiecznymi,
[3] »A objawił czasów swoich, mowę swoję przez obwoływanie które zwierzone jest mnie, według rozrządzenia zbawiciela naszego Boga.
[4] »Titusowi rodzonemu synowi, według spólnej wiary; łaska, miłosierdzie, pokój od Boga Ojca, i Pana Jezusa Christusa zbawiciela naszego.
[5] »Dla tego zostawiłem cię w Krecie, abyś to co pozostało naprawił, i postanowił po miastach starsze, jakom ja tobie był rozrządził.
[6] »Jeśli który jest nie obwiniony, jednej żony mąż, dzieci mający wierne, nieoskarżone o zbytek, abo niepoddaństwo.
[7] »Potrzeba bowiem aby Dozorca nieobwinionym był, jako Boży szafarz, nie na sobie przestawającym, nie gniewliwym, nie opiłym, nie bitnym, nie chciwym zysku szkaradego;
[8] »Ale gościnnym, dobre miłującym, rostropnym, sprawiedliwym, świętobliwym, powścięgliwym;
[9] »Trzymającym się onej, która jest wedle nauki, wiernej powieści, iżby mocen był też napominać przez naukę zdrową, i one którzy się sprzeciwiają przekonywać.
[10] »Abowiem jest wiele i rządowi nie poddanych, próżnomównych, i z rozumu wywodzących, a nawięcej którz są z obrzezania;
[11] »Którym trzeba usta zamknąć: Którzy całe domy podwracają, ucząc co nie potrzeba, dla zysku szkaradego.
[12] »Powiedział niektóry z nich, własny ich Prorok: Kretensowie zawżdy są kłamce, złe bestie, brzuchowie gnuśni.
[13] »Świadectwo to jest prawdziwe; dla której przyczyny strofuj je ostrze, aby zdrowi byli w wierze;
[14] »Nie pilnując żydowskich baśni i przykazań ludzi odwracających się od prawdy.
[15] »Wszytkoć czyste czystym; lecz pokalanym i niewiernym niemasz nic czystego, ale pokalany jest ich i umysł i sumnienie.
[16] »Wyznawają iż Boga znają, a uczynkami się przą, obrzydłymi będąc i nieposłusznymi, i do żadnego uczynku dobrego nie sposobnymi.