Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Wiecie, że dopokąd dziedzic jest dzieckiem, to chociaż jest on dziedzicem, niczem się przecież nie różni od sługi
[2] »i jest pod strażą opiekuna i gospodarza aż do czasu oznaczonego przez ojca.
[3] »Tak i my: dopokąd byliśmy dziećmi, ulegaliśmy prawom światowym;
[4] »gdy zaś zbliżyło się dopełnienie czasu, - to zesłał Bóg Syna swego, który narodził się z niewiasty i poddał się prawu,
[5] »aby wykupił tych, którzy pod prawem byli: wówczas to przysposobienia za synów Bożych dostąpiliśmy.
[6] »Wy to jesteście teraz tymi przysposobionymi synami Boga; Bóg wlał w was Ducha Syna swojego i obecnie możecie mówić do Boga: Abba, Ojcze!
[7] »Przetoż, bracie, już nie jesteś sługą, ale synem, a jeżeli synem - to przez Chrystusa i dziedzicem Boga.
[8] »Przed tem, nie znając Boga, służyliście bałwanom;
[9] »teraz, - gdyście poznali Boga i gdy Bóg was umiłował, to czyż się znów chcecie powrócić do czci znikomych stworzeń?
[10] »Czyż na sposób pogański lub żydowski chcecie wyróżniać dnie, miesiące, pory roku i lata?
[11] »Lękam się, by moja praca śród was bezpożyteczną nie była.
[12] »Bądźcie takimi jak ja, bo ja stałem się takim jak wy. Bracia, proszę was, wierzajcie mi, nie mam do was żadnego gniewu, wyście mnie w niczem nie obrazili;
[13] »wiecie owszem, że gdy przybyłem do was otoczony całą słabością ciała mego i opowiadałem wam Ewangelią, - to wy oną słabością moją nie gorszyliście się;
[14] »nie pogardzaliście mną, jako człowiekiem dającym się prześladować, ale przyjęliście mnie jako posłańca Bożego, jako samego Jezusa Chrystusa.
[15] »Gdzie jest obecnie ta ówczesna cnota wasza? Mogę to oświadczyć, że tak serdecznie mnie wrówczas przyjęliście, że byliście gotowi, gdyby to możebnem było, oczy sobie wyłupić i mnie je oddać.
[16] »Czy teraz stałem się wam nieprzyjacielem przeto, iż wam prawdę mówię?
[17] »Ci, co obecnie bałamucą was swemi naukami, usiłują was sobie pozyskać, ale też chcą oni i łaski Bożej pozbawić was.
[18] »Wiedzcież o tem, że dobrze jest ubiegać się, - ale o dobre rzeczy: bądźcież i wy dobrymi zawsze, nie tylko wtenczas, gdy śród was jestem.
[19] »Dziatki moje, ja nad wami boleję, jako rodząca i boleć będę, póki się Chrystus w was nie odrodzi.
[20] »Pragnąłbym teraz być pośród was, iżbyście widzieli mój płacz, któremu się ze wstydu za was oddaję.
[21] »Rzeczcie mi wy, którzy pod prawem być pragniecie, azaliście nie czytali w prawie,
[22] »jako napisano, że Abraham miał dwóch synów: jednego z niewolnicy a drugiego z wolnej,
[23] »i że syn niewolnicy urodził się wedle prawa natury, a syn wolnej przyszedł na świat w skutek objetnicy Bożej?
[24] »Otóż, - ci dwaj synowie byli obrazem dwóch przymierzy: jednem - było przymierze zawarte pod górą Synai, wyobrażone przez Agarę, matkę niewolnika;
[25] »(Synai bowiem jest górą w Arabii i wyobraża Jerozolimę, stolicę narodu pod prawem żyjącego),
[26] »- druga zaś matka, Sara, jest obrazem onej wyższej Jerozolimy, naszego kościoła, naszej matki, nie niewolnicy lecz wolnej.
[27] »Matka ta nasza była niepłodną, ale napisano o niej: Wesel się niepłodna, która nie rodzisz; ciesz się i wykrzykuj z radości: bo więcej mieć będziesz synów, niżeli ta, co męża ma.
[28] »My to, bracia, jesteśmy tymi Izaakami, synami objetnicy.
[29] »A jako wówczas syn naturalny prześladował syna objetnicy, - tak to i obecnie ma miejsce.
[30] »Ale co o tem mówi Pismo? Mówi ono: Wyrzuć niewolnicę i syna jej, bo syn niewolnicy nie może być współdziedzicem z synem prawej żony.
[31] »My to, bracia, nie niewolnicy ale wolnej matki synami jesteśmy: wolnością tą Chrystus nas udarował.