Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Potem po latach czternastu udałem się znowu do Jerozolimy z Barnabą, wziąwszy z sobą i Tytusa.
[2] »A udałem się tam wskutek otrzymanego objawienia: i przedstawiłem im Ewangelję, którą głoszę między poganami: a z osobna tym, którzy są we czci dla swej powagi: aby się snadź nie zdało, że napróżno biegnę lub biegłem w zawody.
[3] »Ale i Tytusa, którego miałem z sobą, choć był on z pogan, do obrzezania nie przymuszano:
[4] »a to dla fałszywych braci, niebacznie do Kościoła przyjętych, którzy się wkradli, aby wyszpiegowali wolność naszą, którą mamy w Chrystusie Jezusie, aby nas w niewolę podbili:
[5] »a którym my, dalecy od ulegania, nie ustąpiliśmy ani na chwilę, iżby prawda Ewangelji pozostała u was nienaruszoną.
[6] »Ci zaś, którzy byli we czci dla swej powagi, a jakimi oni niegdyś byli, ja w to nie wchodzę: Bóg nie patrzy na osobę - ci, powiadam, szanowani dla swej powagi, żadnych mi uwag od siebie nie przydali.
[7] »Owszem, gdy obaczyli, że mi jest zwierzona Ewangelja między nieobrzezanymi, jak Piotrowi między obrzezanymi:
[8] »(albowiem ten, który pomagał Piotrowi do pracy apostolskiej między obrzezanymi, pomagał i mnie między poganami)
[9] »i gdy poznali łaskę, która mi jest dana, Jakób i Kefas i Jan, poczytywani za kolumny, podali prawicę mnie i Barnabie, jako swym towarzyszom, abyśmy szli do pogan, a oni do obrzezanych:
[10] »z tem tylko, iżbyśmy pamiętali o ubogich: co też ja z pilnością czyniłem.
[11] »A gdy przybył Kefas do Antyochji, sprzeciwiłem się mu wobec wszystkich, gdyż był wart nagany.
[12] »Zanim bowiem przyszli byli niektórzy od Jakóba, z poganami jadał: a gdy przyszli tamci, usunął się od nich i odłączył z obawy przed tymi, którzy byli z obrzezania.
[13] »Za nieszczerem postępowaniem jego poszli też inni żydzi: tak, iż nawet Barnaba dał się pociągnąć ku tejże nieszczerości.
[14] »A gdym obaczył, iż nie prosto szli według prawdy Ewangelji, powiedziałem Kefie przed wszystkimi: Jeżeli ty, będąc żydem, żyjesz zwyczajem pogan, czemuż zmuszasz pogan, by żyli obyczajem żydów?
[15] »My z urodzenia jesteśmy żydzi, a nie grzesznicy z pogan:
[16] »gdy jednak wiemy, iż człowiek nie dostępuje łaski usprawiedliwienia z uczynków zakonu, jedno przed wiarę w Jezusie Chrystusie, i myśmy uwierzyli w Chrystusa, abyśmy usprawiedliwieni zostali z wiary w Chrystusa a nie z uczynków zakonu: dlatego że z uczynków zakonu żaden człowiek usprawiedliwiony nie będzie.
[17] »Jeśliże szukając usprawiedliwienia w Chrystusie, i sami przez to zostajemy grzesznikami, to czyżby Chrystus pomagał do grzechu? Przenigdy!
[18] »Albowiem, jeśli ja odbudowuję to, com zburzył, staję się przestępcą.
[19] »Bom ja przez zakon umarł zakonowi, abym żył Bogu:
[20] »z Chrystusem przybity jestem do krzyża: i żyję już nie ja, ale żyje we mnie Chrystus. A życie, którem żyję w ciele, jest życiem w wierze w Syna Bożego, który mię umiłował, i wydał samego siebie za mnie.
[21] »Ja nie odrzucam łaski Bożej. Bo jeśli sprawiedliwość otrzymuje się przez zakon, tedy Chrystus napróżno umarł.