Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »O nierozsądni Galatowie! któż was omamił, abyście nie byli posłuszni prawdzie, wy, przed których oczyma żywo odmalowany został Jezus Chrystus, między wami ukrzyżowany?
[2] »Tego jednego chcę się od was dowiedzieć: Czy dla uczynków zakonu wzięliście Ducha, czy dla posłuszeństwa, wierze?
[3] »Czy takeście nierozsądini, że co rozpoczęliście Duchem, teraz chcecie kończyć ciałem?
[4] »Czy nadarmo tyleście wycierpieli? jeśli jednak w rzeczy samej będzie to nadarmo!
[5] »Ten tedy, który daje wam Ducha i sprawia w was cudowne moce, azali czyni to dla uczynków zakonu, czy dla posłuszeństwa wierze?
[6] »według tego, co napisano jest: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytano mu to było ku sprawiedliwości?
[7] »Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synami Abrahama.
[8] »A że Pismo przewidziało, iż z wiary Bóg usprawiedliwia pogan, zapowiedziało Abrahamowi radosną tę nowinę: W tobie błogosławione będą wszystkie narody.
[9] »A tak, którzy są z wiary, ci będą błogosławieni z Abrahamem wierzącym.
[10] »Wszyscy bowiem, którzy się opierają na uczynkach zakonu, są pod przekleństwem, albowiem napisano jest: Przeklęty, ktokolwiek nie trwa w pełnieniu tego wszystkiego, co jest napisane w księdze zakonu.
[11] »A że przez zakon nikt się nie usprawiedliwia przed Bogiem, rzecz to jest jasna: ponieważ sprawiedliwy z wiary żyje.
[12] »Zakon zaś nie mówi o wierze, ale powiada: Kto pełni te przykazania, żyć w nich będzie.
[13] »Chrystus wykupił nas od przekleństwa zakonu, stawszy się za nas przekleństwem: albowiem napisano jest: Przeklęty każdy, który wisi na drzewie:
[14] »iżby błogosławieństwo Abrahamowe przeszło na pogan przez Jezusa Chrystusa, abyśmy obiecanego Ducha wzięli przez wiarę.
[15] »Bracia, (mówię według tego, co się dziać zwykło pomiędzy ludźmi) testamentu prawnie sporządzonego przez człowieka nikt nie odrzuca, ani dodaje doń czegokolwiek.
[16] »Otóż obietnice dane zostały Abrahamowi i potomstwu jego. Nie powiedziano: I potomkom, jak gdyby mowa była o wielu, lecz o jednym: I potomstwu twemu, którym jest Chrystus.
[17] »To tedy powiadam: Testamentu, potwierdzonego od Boga, nie mógł znieść zakon, dany w lat czterysta trzydzieści później, tak, iżby się obietnica próżną stać miała.
[18] »Bo jeśliby dziedzictwo dane było na mocy zakonu, jużby nie było z obietnicy. Lecz Abrahamowi w moc obietnicy Bóg tę łaskę darował.
[19] »Pocóż tedy zakon? Dla przestępstw dodany on został potem, ażby przyszło potomstwo, któremu dana była obietnica: ogłoszony przez aniołów, podany przez pośrednika.
[20] »Lecz niemasz pośrednika, gdzie strona jest tylko jedna, a Bóg jest jeden tylko.
[21] »Zakon tedy jest przeciw obietnicom Bożym? Bynajmniej. Bo gdyby dany był zakon, któryby mógł ożywiać, tedyby prawdziwie sprawiedliwość była z zakonu.
[22] »Lecz pismo zamknęło wszystko pod grzechem, iżby obietnica przez wiarę w Jezusa Chrystusa była dana wierzącym.
[23] »Lecz zanim przyszła wiara, byliśmy trzymani w zamknięciu pod zakonem w oczekiwaniu wiary, która miała być objawiona.
[24] »A tak zakon był naszym przewodnikiem do Chrystusa, abyśmy przez wiarę byli usprawiedliwieni.
[25] »Ale gdy przyszła wiara, już nie jesteśmy pod przewodnikiem:
[26] »wszyscy bowiem jesteście synami Bożymi przez wiarę w Chrystusie Jezusie:
[27] »bo którzykołwiek jesteście ochrzczeni w Chrystusie, oblekliście się w Chrystusa.
[28] »Niemasz już żyda, ani greczyna: niemasz niewolnika, ani wolnego: niemasz mężczyzny, ani niewiasty. Albowiem wszyscy wy jedno jesteście w Chrystusie Jezusie.
[29] »A jeśliście wy Chrystusowi, tedyście potomstwem Abrahama, dziedzicami wedle obietnicy.