Teksty » Listy Pawła - abp Albin Symon » List do Galatów » Rozdział 3
«  List do Galatów 2 List do Galatów 3 List do Galatów 4  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »O nierozsądni Galatowie! któż was omamił, abyście nie byli posłuszni prawdzie, wy, przed których oczyma żywo odmalowany został Jezus Chrystus, między wami ukrzyżowany? [2] »Tego jednego chcę się od was dowiedzieć: Czy dla uczynków zakonu wzięliście Ducha, czy dla posłuszeństwa, wierze? [3] »Czy takeście nierozsądini, że co rozpoczęliście Duchem, teraz chcecie kończyć ciałem? [4] »Czy nadarmo tyleście wycierpieli? jeśli jednak w rzeczy samej będzie to nadarmo! [5] »Ten tedy, który daje wam Ducha i sprawia w was cudowne moce, azali czyni to dla uczynków zakonu, czy dla posłuszeństwa wierze? [6] »według tego, co napisano jest: Uwierzył Abraham Bogu, i poczytano mu to było ku sprawiedliwości? [7] »Poznajcież tedy, iż którzy z wiary są, ci są synami Abrahama. [8] »A że Pismo przewidziało, iż z wiary Bóg usprawiedliwia pogan, zapowiedziało Abrahamowi radosną tę nowinę: W tobie błogosławione będą wszystkie narody. [9] »A tak, którzy są z wiary, ci będą błogosławieni z Abrahamem wierzącym. [10] »Wszyscy bowiem, którzy się opierają na uczynkach zakonu, są pod przekleństwem, albowiem napisano jest: Przeklęty, ktokolwiek nie trwa w pełnieniu tego wszystkiego, co jest napisane w księdze zakonu. [11] »A że przez zakon nikt się nie usprawiedliwia przed Bogiem, rzecz to jest jasna: ponieważ sprawiedliwy z wiary żyje. [12] »Zakon zaś nie mówi o wierze, ale powiada: Kto pełni te przykazania, żyć w nich będzie. [13] »Chrystus wykupił nas od przekleństwa zakonu, stawszy się za nas przekleństwem: albowiem napisano jest: Przeklęty każdy, który wisi na drzewie: [14] »iżby błogosławieństwo Abrahamowe przeszło na pogan przez Jezusa Chrystusa, abyśmy obiecanego Ducha wzięli przez wiarę. [15] »Bracia, (mówię według tego, co się dziać zwykło pomiędzy ludźmi) testamentu prawnie sporządzonego przez człowieka nikt nie odrzuca, ani dodaje doń czegokolwiek. [16] »Otóż obietnice dane zostały Abrahamowi i potomstwu jego. Nie powiedziano: I potomkom, jak gdyby mowa była o wielu, lecz o jednym: I potomstwu twemu, którym jest Chrystus. [17] »To tedy powiadam: Testamentu, potwierdzonego od Boga, nie mógł znieść zakon, dany w lat czterysta trzydzieści później, tak, iżby się obietnica próżną stać miała. [18] »Bo jeśliby dziedzictwo dane było na mocy zakonu, jużby nie było z obietnicy. Lecz Abrahamowi w moc obietnicy Bóg tę łaskę darował. [19] »Pocóż tedy zakon? Dla przestępstw dodany on został potem, ażby przyszło potomstwo, któremu dana była obietnica: ogłoszony przez aniołów, podany przez pośrednika. [20] »Lecz niemasz pośrednika, gdzie strona jest tylko jedna, a Bóg jest jeden tylko. [21] »Zakon tedy jest przeciw obietnicom Bożym? Bynajmniej. Bo gdyby dany był zakon, któryby mógł ożywiać, tedyby prawdziwie sprawiedliwość była z zakonu. [22] »Lecz pismo zamknęło wszystko pod grzechem, iżby obietnica przez wiarę w Jezusa Chrystusa była dana wierzącym. [23] »Lecz zanim przyszła wiara, byliśmy trzymani w zamknięciu pod zakonem w oczekiwaniu wiary, która miała być objawiona. [24] »A tak zakon był naszym przewodnikiem do Chrystusa, abyśmy przez wiarę byli usprawiedliwieni. [25] »Ale gdy przyszła wiara, już nie jesteśmy pod przewodnikiem: [26] »wszyscy bowiem jesteście synami Bożymi przez wiarę w Chrystusie Jezusie: [27] »bo którzykołwiek jesteście ochrzczeni w Chrystusie, oblekliście się w Chrystusa. [28] »Niemasz już żyda, ani greczyna: niemasz niewolnika, ani wolnego: niemasz mężczyzny, ani niewiasty. Albowiem wszyscy wy jedno jesteście w Chrystusie Jezusie. [29] »A jeśliście wy Chrystusowi, tedyście potomstwem Abrahama, dziedzicami wedle obietnicy. 
«  List do Galatów 2 List do Galatów 3 List do Galatów 4  »


 Źródło tekstu: Tekst opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie skanów z Krośnieńskiej Biblioteki CyfrowejOpis prezentowanego tekstu: SYMON F. A. Ks. Arcybp. Listy św. Pawła Apostoła, z greckiego oryginału przełożył X. FR. A. Symon arcybiskup. Tekst na nowo rozłożył, wstępy i objaśnienia napisał X. J. Korzonkiewicz. Kraków. Nakł. Księg. Krakowskiej. Druk "Głosu Narodu" 1928. XLVI+267s.