Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Ucieszy się pustynia i ziemia spiekła, a rozraduje się step i zakwitnie niby narcyz.
[2] »Rozkwitnie się bujnie i rozraduje, rozraduje i zaśpiewa; wspaniałość Libanu dana jej, świetność Karmelu i Szaronu. Ujrzą one chwałę Wiekuistego, majestat Boga naszego.
[3] »Pokrzepiajcie ręce omdlałe, a kolana drżące wzmacniajcie.
[4] »Rzeczcie do strwożonych w sercu: Nabierzcie otuchy, nie bójcie się, oto Bóg wasz! Pomsta nadejdzie, odwet Boży, przyjdzie On i ocali was.
[5] »Wtedy się rozewrą oczy ślepych, a uszy głuchych się otworzą.
[6] »Wtedy poskoczy, jako jeleń, chromy i zaśpiewa język niemych; bo wytrysną na pustyni wody, a potoki na stepie.
[7] »I obróci się miraż w jezioro, a ziemia spragniona w źródła wód; w siedlisku szakali, w legowisku ich, będzie miejsce dla trzciny i sitowia.
[8] »I będzie tam gościniec i droga, a drogą świętą nazwaną będzie; nie przejdzie po niej nieczysty, bo tylko dla nich ona; ktokolwiek drogą tą pójdzie, nawet nieświadomi nie zbłądzą.
[9] »Nie będzie tam lwa, a drapieżny zwierz nie postanie na niej, napotkanym tam nie będzie; i przejdą po niej wybawieni.
[10] »Tak, wyswobodzeni Wiekuistego powrócą i przybędą na Cyon ze śpiewem, a wieczna radość nad głową ich; pociechy i radości dostąpią, i ulecą żałość i strapienie.