Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(8:1) Dyrygentami na lutni. - Śpiew Dawidowy.
(8:2) Jehowo, Panie nasz, jak wspaniale przejawia się w pośród wszelkiej ziemi istota Twa i z niej to racz użyczyć Twego wdzięku nad niebiosy.
[2] »(8:3) Z ust ssących niemowląt kładziesz podwaliny potęgi, aby gwoli Twym napastnikom kres położyć wszelkiej nieprzyjaźni i nienawiści.
[3] »(8:4) Kiedy spojrzę na Twój firmament, arcydzieło Twych palców, nn księżyc i gwiazdy, któreś Ty utwierdził:
[4] »(8:5) "Czemże jest człek, abyś o nim pamiętał a syn człowieczy, abyś dbał o niego?"
[5] »(8:6) A jednak niewiele poskąpiłeś mu z boskości, a wieńczysz go chwałą i blaskiem.
[6] »(8:7) Czynisz go władcą nad dziełami Twych rąk, poddałeś wszystko pod jego stopy:
[7] »(8:8) trzody owiec i wszystko bydło rogate, zwierzęta też polne, -
[8] »(8:9) ptactwo niebios i ryby morza, wszystko, cokolwiek się przewija drogami mórz:
[9] »(8:10) Jehowo, Panie nasz, jak potężnie przebija się Twa istota w całym wszechświecie.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Chwała Boża : (Psałterz Dawidowy). Z hebrajskiego przełożył, wstępem i uwagami zaopatrzył Dr. Fryderyk T. Aszkenazy. Lwów, nakładem autora, 1927 (Psalmy 1-41) i 1930 (Psalmy 42-150). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania.