Teksty » Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) » Księga Psalmów » Rozdział 90
«  Księga Psalmów 89 Księga Psalmów 90 Księga Psalmów 91  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Modlitwa Mojżesza, męża bożego.O Panie, przybytkiem - Ty nam byłeś we wszystkich pokoleniach. [2] »Zanim góry były zrodzone a poczęła ziemia i krąg świata, wszak Tyś wszechmocą od wieczności po wieczność. [3] »Zawrócisz człeka do prochu i rzeczesz: "Wracajcie, synowie Adama". [4] »Bo tysiąc lat w oczach Twych jako dzień wczorajszy, skoro przejdzie i jako strażowanie wśród nocy. [5] »Zagarniesz je prądem gwałtownym, stają się snem o świtaniu, jako trawa przeminie. [6] »Nad rankiem rozkwita i mieni się, ku wieczorowi jest zżętą a usycha. [7] »Boć giniemy w gniewie Twym i porażeniśmy w Twej zapalczywości. [8] »Kładziesz grzechy nasze przed Siebie, skrytości nasze na światło oblicza Twojego. [9] »Gdyż wszystkie dni nasze uszły we wezbranym Twym gniewie, zatraciliśmy lata nasze, niby wiew. [10] »Dni przemian naszych lat siedemdziesiąt a jeśli moc ich lat ośmdziesiąt, a pychą: ich trud daremny i nieprawość, boć rychło przeciął a ulecieliśmy. [11] »Któż zna moc Twojego gniewu i czyż jako trwoga przed Tobą jest Twój gniew wezbrany? [12] »Dobrze liczyć lata nasze oznajmij a mądre osiągniemy serce, [13] »Wróć się Jehowo, - dopokąd - i użal się sług Twoich. [14] »Nakarm nas łaską Twą o świcie a śpiewać i radować się będziemy wszystkie dni nasze. [15] »Uciesz nas jako dnie, iżeś nas udręczył, jako lata, w których napatrzyliśmy się złego. [16] »Niechajby ukazał się ku sługom Twym Twój czyn dokonany a blask Twój nad ich synami! [17] »Obyż rozkoszne zadowolenie było nad nami i dzieło rąk naszych utwierdź nad nami, a dzieło rąk naszych, o chciej je utwierdzić! 
«  Księga Psalmów 89 Księga Psalmów 90 Księga Psalmów 91  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Chwała Boża : (Psałterz Dawidowy). Z hebrajskiego przełożył, wstępem i uwagami zaopatrzył Dr. Fryderyk T. Aszkenazy. Lwów, nakładem autora, 1927 (Psalmy 1-41) i 1930 (Psalmy 42-150). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania.