Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A Job, zabrawszy głos, rzekł:
[2] »Zaiste, że wy nie różnicie się od ludu i z wami mądrość zamrze!
[3] »Ja również wiem to, co wy, w niczym wam nie ustępuję i któż nie zna tego, co wy mówicie?
[4] »Stałem się pośmiewiskiem dla przyjaciela mego, gdy ja wzywam Boga, i gdy mu odpowiada sprawiedliwy, niewinny stał się u nich pośmiewiskiem.
[5] »Nieszczęśliwy jest pochodnią wzgardzoną! Takie jest mniemanie szczęśliwego; jest przygotowany na zachwianie się nogi jego.
[6] »Pokój panuje w namiotach zbójców, bezpieczeństwo dla tych, co przeciwko Bogu się burzą, takiemu to Bóg wkłada w rękę szczęście?
[7] »Może zapytasz się zwierząt, a one cię pouczą, ptaków niebieskich, a one ci oznajmią;
[8] »albo przemów do ziemi i ona ci wskaże, nawet ryby morza ci opowiedzą.
[9] »Któż nie wie pomiędzy tym wszystkim, że ręka Boża to uczyniła?
[10] »który w ręku swoim ma dusze wszystkiego, co żyje i tchnienie wszelkiego ciała ludzkiego?
[11] »Czyż nie ucho rozróżnia mowę, a podniebienie smak pokarmów?
[12] »Siwiźnie przynależy się mądrość, a długiemu życiu roztropność.
[13] »W Bogu jest mądrość i moc, u niego rada i roztropność.
[14] »Oto rozwala i nie będzie odbudowane, zamyka drzwi nad człowiekiem i nie będą otwarte.
[15] »Oto wstrzymuje wody i milkną. puszcza je i ziemię wywracają.
[16] »Przy nim jest moc i mądrość, do niego należy błądzący i do błędu wiodący,
[17] »On obiera radców z mądrości, a sędziów pozbawia rozsądku.
[18] »On pas królom odejmuje, a biodra ich wiąże powrozem.
[19] »Kapłanów do niewoli uprowadza, a dostojników obala.
[20] »Odbiera słowa ludziom uzdolnionym, a starcom rozsądek zabiera.
[21] »Wylewa pogardę na wielmożów, i rozluźnia związek mocarzów.
[22] »Odkrywa rzeczy w ciemnościach ukryte, a cień śmierci na światło wyprowadza.
[23] »Sprawia, że narody się zwiększają i niszczy je - rozszerza narody i ścieśnia je.
[24] »Odbiera rozum kierownikom narodu na ziemi i sprawia, że błądzą po pustyni bezdrożnej;
[25] »utykają w ciemności, nie mając światła, sprawia, że potykają się jak pijany.