Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(142:1) Pieśń pouczająca Dawida, gdy był w jaskini. Modlitwa.
(142:2) Głosem moim do Pana wołam, głosem moim do Pana się modlę.
[2] »(142:3) Wylewam przed obliczem Jego prośbę moją, utrapienie moje przed Nim oznajmuję.
[3] »(142:4) Gdy jest ściśniony we mnie duch mój, Ty znasz ścieżkę moją! Na drodze, którą chodzę, ukryli sidła przedemną.
[4] »(142:5) Oglądam się na prawą stronę, upatruję, a niemasz, ktoby mnie znał; odeszła uciecha odemnie - niemasz, ktoby się wstawił za duszą mą.
[5] »(142:6) Wołałem do Ciebie, Panie! rzekłem: Tyś jest ucieczką moją, cząstką moją w ziemi żyjących!
[6] »(142:7) Posłuchaj pilnie wołania mego, bom bardzo zbiedzony. Wyrwij mnie od prześladowców mych, albowiem przemogli mnie!
[7] »(142:8) Wywiedź z ciemnicy duszę mą, abym wychwalał imię Twoje. Zbliżą się do mnie sprawiedliwi, gdy mi dobra udzielisz.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.