Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »(30:1) Psalm. Pieśń na poświęcenie domu Dawidowego.
(30:2) Będę Cię wywyższał Panie, ponieważ mnie wyniosłeś i nie dozwoliłeś radować się nieprzyjaciołom moim nademną.
[2] »(30:3) Panie, Boże mój! wołałem do Ciebie, a Tyś mnie uzdrowił.
[3] »(30:4) Panie, wywiodłeś z otchłani duszę moją, dałeś mi życie wpośród zstępujących do grobu.
[4] »(30:5) Śpiewajcie Panu święci Jego, wysławiajcie pamięć świętości Jego,
[5] »(30:6) albowiem chwilę trwa gniew Jego, życie jest w woli Jego. Wieczorem trwa płacz, a rankiem wesele.
[6] »(30:7) A ja w spokoju mym rzekłem: "Nie zachwieję się na wieki"!
[7] »(30:8) Panie, według woli swej ustawiłeś na górze mej moc, a skoro odwróciłeś oblicze swe, zostałem zatrwożony.
[8] »(30:9) Do Ciebie, Panie, wołać będę, i do Pana się będę modlił.
[9] »(30:10) Co za korzyść ze krwi mojej - ze stąpienia mego do dołu? Czy będzie Cię chwalił proch, czy opowie prawdy Twoje?
[10] »(30:11) Wysłuchał Pan i ulitował się nademną; Pan stał się dla mnie wspomożycielem.
[11] »(30:12) Odmieniłeś płacz mój w pląsanie, zdjąłeś wór mój, a opasałeś mnie radością.
[12] »(30:13) Dlatego będę Ci chwałę śpiewał, a nie zamilknę. Panie, Boże mój! na wieki wysławiać Cię będę.
Źródło tekstu: Tekst opracował an.esword.
Opis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.