Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » 2 Księga Mojżeszowa » Rozdział 1
«  1 Księga Mojżeszowa 50 2 Księga Mojżeszowa 1 2 Księga Mojżeszowa 2  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Oto imiona synów Izraela, którzy przybyli do Egiptu; przybyli z Jakóbem, każdy z rodziną swoją: [2] »Ruben, Symeon, Lewi i Juda; [3] »Issachar, Zabulon i Benjamin; [4] »Dan, Neftali, Gad i Aszer. [5] »Wszystkich osób, które pochodziły od Jakóba, było siedmdziesiąt dusz, a Józef już był w Egipcie. [6] »Umarł Józef i bracia jego, oraz te wszystkie pokolenia. [7] »A synowie Izraela rośli, rozeszli się i rozmnożyli, stając się bardzo silnymi i kraj ten napełnili. [8] »Nastał w Egipcie nowy król, który nie znał Józefa. [9] »I rzekł do narodu swego: "Oto lud synów Izraela jest liczny i silniejszy od nas. [10] »Pójdźmy! Poweźmijmy przeciwko niemu zarządzenia, aby się nie powiększył i gdyby przytrafiła się wojna, nie przyłączył się również do naszych wrogów, nie walczył przeciwko nam i nie wyszedł z tego kraju. [11] »I ustanowili nad nim przełożonych robót publicznych, aby go uciemiężyć ciężkiemi robotami. Zbudowano miasta na spichrze dla faraona - Pithom i Raamses. [12] »A im więcej go uciemiężano, tem więcej rozmnażał się i rozrastał się, przeto obmierzili sobie dzieci izraelskie. [13] »I zmusili Egipcjanie synów Izraela do pracy siłą; [14] »uczynili im gorzkie życie na skutek ciężkiej pracy w glinie, w cegielniach, we wszelkich zajęciach na polu, tudzież we wszystkich ich pracach, do których siłą ich zmusili. [15] »Król egipski przemówił również do akuszerek hebrajskich, której imię jednej było Szifra, a imię drugiej - Pua, [16] »mówiąc: "Gdy będą rodzić Hebrejki i ujrzycie kształt porodu, o ile syn, uśmierćcie go, o ile córka, niech żyje". [17] »Lecz akuszerki bały się Boga i nie czyniły tak, jak im kazał król egipski, i pozostawiały chłopców żywych. [18] »Przywołał król egipski akuszerki i rzekł do nich: "Dlaczegoście tak załatwiły tę rzecz i pozostawiłyście chłopców przy życiu?" [19] »Akuszerki odpowiedziały faraonowi: "Bo kobiety Hebrejki nie są takie, jak Egipcjanki: oto zanim akuszerka przyjdzie do nich, one już urodziły". [20] »Bóg odpłacił dobrem akuszerkom, a lud się rozmnożył i stał się bardzo silnym. [21] »Ponieważ akuszerki bały się, przeto Bóg poszczęścił ich domom. [22] »Tedy faraon wydał rozkaz do całego narodu, mówiąc: "Wszystkich chłopców urodzonych wrzucicie do rzeki, a wszystkie córki pozostawicie przy życiu" 
«  1 Księga Mojżeszowa 50 2 Księga Mojżeszowa 1 2 Księga Mojżeszowa 2  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.