Teksty » Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu » Księga Jeremiasza » Rozdział 48
«  Księga Jeremiasza 47 Księga Jeremiasza 48 Księga Jeremiasza 49  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »O Moabie. Tak rzecze Bóg zastępów, Pan Izraela: Biada Nebo, albowiem splądrowane, zdobyte Kirjataim, shańbione, zawstydzone Misgab i strwożone. [2] »Niema już chluby Moabu! W Hesebonie obmyślają przeciw niemu zagubę: Pójdźmy a wytępmy go z pośród narodów! Również, Madmen, zamilkniesz... za tobą miecz postępuje. [3] »Krzyk Horonaim - spustoszenie i pogrom wielki. [4] »Moab jest złamany - rozlegają krzykiem jego miasta małe. [5] »Tak! wstępując do Luhit, rzewnym płaczem się zanoszą; zstępując z Horonaim, wrogowie krzyk rozpaczy słyszą. [6] »Uciekajcie, ocalajcie życia wasze! i bądźcie niby samotny wrzos na puszczy! [7] »Albowiem twoja ufność, twoje dzieła i skarby twoje zarówno jak i ty sam będziesz zdobyty, a Chamos pójdzie na wygnanie pospołu ze swoimi kapłanami i książętami. [8] »A pogromca przyjdzie do każdego miasta, żadne miasto nie ocaleje, i spustoszona będzie dolina i ogołocona równina, jako Bóg powiedział. [9] »Dajcie skrzydła Moabowi, żeby prędko uleciał; a miasta jego spustoszeniem się staną, nie będzie w nich mieszkańca. [10] »Przeklęty, kto spełnia dzieło Boże niedbale! i przeklęty, kto hamuje miecz swój od krwi! [11] »Spokojnym był Moab od młodości swej, i cicho siedział na swych drożdżach; nie był przelewany z naczynia w naczynie i nie był do niewoli brany, dlatego zatrzymał się w nim smak jego, a woń jego nie odświeżyła się. [12] »Oto dlatego dni nadchodzą - rzecze Bóg, że poślę na niego toczących a wytoczą go, i opróżnią naczynia jego, a dzbany jego potłuką. [13] »I zawstydzi się Moab Chamosa, jako zawstydził się dom Izraela Betelem, ufając mu. [14] »Jakże wam mówić: "Jesteśmy bohaterami i walecznymi mężami do walki?" [15] »Moab będzie spustoszony, miasta jego wzięte, a wybór młodzieży zaprowadzą na rzeź, - rzecze Król, którego imię: Bóg zastępów. [16] »Klęska Moabu się zbliża, a niedola jego spieszy się bardzo. [17] »Bolejcie nad nim wszyscy sąsiedzi jego, i wszyscy, co znacie jego imię; mówcie: "Jakże złamała się laska tak mocna - berło tak wspaniałe?" [18] »Znijdź ze sławy, a usiądź na ziemi suchej, mieszkanko, córko Dibonu; gdyż pogromca Moabu wstępuje ku tobie, burzy twierdze twoje. [19] »Stój na drodze i patrz mieszkanko Aroer: pytaj się zbiega i ocalonej, mów: "Co się to dzieje?" [20] »"Shańbiony Moab, bo zdobyty, biadajcie i krzyczcie. Ogłaszajcie w Arnon, że Moab jest spustoszony" [21] »Nadszedł sąd na kraj równiny, na Holon, na Jahca i na Mefaat. [22] »Na Dibon i na Nebo i na Beth-Diblathaim, [23] »na Kirjattaim, Beth-Gamul i na Beth-Maon, [24] »na Kerijoth i na Bocra i na wszystkie miasta ziemi moabskiej - dalsze i bliższe. [25] »Odcięty róg Moabu, a ramię jego złamane - rzecze Bóg. [26] »Opójcie go, gdyż nad Boga się wywyższał, niech się pławi Moab we swej plwocinie i niech on również stanie się pośmiewiskiem! [27] »Bo czyż Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czyż to pomiędzy złodziejami jest znaleziony, że ile razy o nim mówiłeś, trząsłeś się? [28] »Opuśćcie miasta, a zamieszkajcie w skałach, mieszkańcy Moabu, i bądźcie jako gołębica, ścieląca gniazdo na skrajach szczelin przepaścistych. [29] »Słyszeliśmy o pysze Moabu, o pysze wielkiej, o hardości, pysze i nadętości jego. i o wyniosłości serca jego. [30] »Ja znałem - rzecze Bóg - jego porywczość; czyż nie tak jego kłamcy, czyż nie tak postępowali? [31] »Dlatego nad Moabem biadać muszę i nad całym Moabem zawodzić nad mężami Kir-Heres wzdychać będę. [32] »Bardziej, aniżeli Jazer, ciebie opłakiwać będę, winnico Sibma. Twoje latorośle przechodziły za morze aż do morza Jazeru sięgały; na twoje żniwa i na twoje winobranie pogromca uderzył. [33] »I znikły radości i wesele ze sadów i z ziemi Moab; wino z kadzi usunąłem, nie tłoczą z okrzykiem radosnym - okrzyk nie jest okrzykiem. [34] »Od krzyku Hesebonu aż do Elale, aż do Jahac dał się słyszeć głos ich, od Coar aż do Horonaim, aż do Eglath-Szeliszyja; bo również wody Nimrim w pustkowie się obrócą. [35] »Chcę skończyć z Moabem - rzecze Bóg, wstępującym na swoją wyżynę i ofiarującym kadzidło bóstwom swoim. [36] »Dlatego serce moje nad Moabem, niby fletem rozbrzmiewa, tak, moje serce nad mężami z Kir-Heres niby fletem rozbrzmiewa, przeto że dostatki nabyte przepadły. [37] »Bo każda głowa obłysiona i każda broda obcięta; na wszystkich dłoniach nacięcia, a na biodrach wory. [38] »Na wszystkich dachach Moabu i na jego placach tylko narzekanie; złamałem bowiem Moab, jako naczynie, którego nie potrzebuję - rzecze Bóg. [39] »Jakże strwożony! Biadajcie! Jakże podał tył Moab, shańbiony! Stał się Moab pośmiewiskiem i postrachem dla wszystkich sąsiadów swoich. [40] »Tak bowiem rzecze Bóg: Oto jak orzeł nadlatuje i rozpościera swe skrzydła nad Moabem. [41] »Kerijoth zdobyte i twierdze wzięte; a stało się serce rycerzy Moabu tego dnia, jako serce kobiety cierpiącej. [42] »I zgładzony jest Moab z pośród narodów bo nad Boga się wywyższał. [43] »Postrach i przepaść i zasadzka nad tobą, obywatelu Moabu - rzecze Bóg. [44] »Kto ucieka przed postrachem, wpadnie w przepaść, a kto wyjdzie z przepaści, będzie pojmany w zasadzkę; albowiem sprowadzę na niego, na Moab, rok jego nawiedzenia - rzecze Bóg. [45] »W cieniu Hesebonu stanęli bezsilnie pierzchający; albowiem wyszedł ogień z Hesebonu, i płomień z pośrodka Sihonu i pożre bok Moabu, i ciemię synów wrzawy. [46] »Biada tobie Moabie! Przepadł naród Chamosa; albowiem wzięci synowie jego do niewoli, a córki jego na wygnanie. [47] »Lecz wrócę wygnańców Moabu w dniach ostatnich - rzecze Bóg. Aż dotąd sąd nad Moabem. 
«  Księga Jeremiasza 47 Księga Jeremiasza 48 Księga Jeremiasza 49  »


 Źródło tekstu: Tekst opracował an.eswordOpis prezentowanego tekstu: Przekłady księdza Józefa Kruszyńskiego, profesora KUL, wydane w latach 1935-1939 w Lublinie. Prezentowane teksty zawierają przekłady od księgi Rodzaju do księgi Psalmów oraz księgę Jeremiasza, Lamentacje Jeremiasza i Nahuma (wyd. z 1926). Tekst udostępniony za zgodą autora opracowania. Tekst księgi Nahuma opracowany przez BibliePolskie.pl.