Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Pieśń pielgrzymia. Moje oczy wznoszę ku górom, skąd moja pomoc nadejdzie.
[2] »Moja pomoc od WIEKUISTEGO, stwórcy Nieba i ziemi.
[3] »Nie da się zachwiać twej nodze, bowiem twój stróż nie drzemie.
[4] »Oto nie drzemie i nie śpi stróż Israela.
[5] »WIEKUISTY jest twoim stróżem, BÓG twoim cieniem po prawicy.
[6] »Za dnia nie porazi cię słońce, ani księżyc w nocy.
[7] »WIEKUISTY cię ustrzeże od wszelkiego zła, ustrzeże twoją duszę.
[8] »WIEKUISTY ustrzeże twoje wyjście i twoje wejście, odtąd i na wieki.
Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo Biblijne.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "