Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »HALLELUJA! Śpiewajcie WIEKUISTEMU nową pieśń, Jego chwałę w zgromadzeniu świętych.
[2] »Niech się cieszy Israel swoim Stwórcą, niech synowie Cyonu radują się swoim Królem.
[3] »Niechaj chwalą Jego Imię fletem, bębnem i cytrą; niech Mu grają.
[4] »Bo WIEKUISTY upodobał sobie Swój lud, pokornych uwieńcza zbawieniem.
[5] »Święci cieszą się sławą, śpiewają na swoich łożach.
[6] »Chwała Boga w ich głosie, a miecz obosieczny w ich ręku.
[7] »Aby spełnić pomstę na poganach i karę na narodach.
[8] »Aby wiązać pętami ich królów, a ich dostojników w żelazne okowy.
[9] »Aby postąpić z nimi według zapisanego wyroku; to jest zaszczyt wszystkich Jego świętych. HALLELUJA!
Źródło tekstu: Śląskie Towarzystwo Biblijne.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład opracowany przez Śląskie Towarzystwo Biblijne. Stary Testament opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament tłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus". Publikacja tekstu zgodnie z prawami zawartymi na stronie przekładu: "Prawa autorskie nie zastrzeżone. Powielanie, kopiowanie i propagowanie tekstu NBG jak najbardziej wskazane (bez żadnych dodatków w tekście, czy uzupełnień Pisma). "