Teksty » Uwspółcześniona Biblia Gdańska » Księga Hioba » Rozdział 18
«  Księga Hioba 17 Księga Hioba 18 Księga Hioba 19  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Każdy werset od nowej liniiUkryj numery wersetów
[1] »Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział: [2] »Kiedy wreszcie położycie kres tym słowom? Pomyślcie, potem będziemy mówić. [3] »Czemu uważacie nas za bydło? Czemu jesteśmy obrzydliwi w waszych oczach? [4] »Ty, który szarpiesz gniewem swą duszę – czy z twojego powodu będzie opuszczona ziemia i skały będą przesunięte ze swego miejsca? [5] »Tak, światło niegodziwych zgaśnie, a iskra jego ognia już nie zaświeci. [6] »Światło jego przybytku się zaćmi i jego pochodnia nad nim zagaśnie. [7] »Kroki jego siły będą skrępowane, jego własna rada powali go. [8] »Jego nogi bowiem zawiodą go w sieć, chodzi po sidłach. [9] »Sidło uchwyci go za piętę i przemoże go łupieżca. [10] »Sidło dla niego ukryte jest w ziemi, a pułapka na niego – na drodze. [11] »Zewsząd będą go przerażać strachy, ścigają go na każdym kroku. [12] »Głód osłabi jego siły i zniszczenie będzie czyhało u jego boku. [13] »Pożre żyły jego skóry, pierworodny śmierci pożre jego członki. [14] »Jego ufność będzie wykorzeniona z jego namiotu i zostanie on przyprowadzony do króla strachów. [15] »Strach będzie mieszkał w jego namiocie, bo ten nie należy do niego; jego mieszkanie będzie posypane siarką. [16] »Od spodu uschną jego korzenie, a z wierzchu będzie obcięta jego gałąź. [17] »Pamięć o nim zginie z ziemi, a jego imienia nie wspomną na ulicach. [18] »Wypędzą go ze światła do ciemności i wyrzucą go z okręgu świata. [19] »Nie będzie miał syna ani wnuka pośród swego ludu i nikt nie pozostanie w jego mieszkaniach. [20] »Ci, którzy przyjdą po nim, osłupieją na jego dzień, tak jak poprzednich ogarnął strach. [21] »Takie są mieszkania niegodziwych i takie jest miejsce tego, który nie zna Boga. 
«  Księga Hioba 17 Księga Hioba 18 Księga Hioba 19  »


 Źródło tekstu: Fundacja Wrota NadzieiOpis prezentowanego tekstu: Projekt realizowany przez Fundację Wrota Nadziei, uwspółcześniający archaiczną gramatykę i słownictwo Biblii Gdańskiej z roku 1632. Wydawca wyraża zgodę na kopiowanie i rozpowszechnianie całości lub części publikacji, jednak bez czerpania z tego korzyści finansowych i bez wprowadzania jakichkolwiek zmian.