Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I posłał Iram, krol tyrski, posły ku Dawidowi a drzewie cedrowe i rzemięślniki ścian drzewianych, aby udziałali jemu dom.
[2] »I poznał Dawid, iże poćwirdził ji Bog krolem nad Israhelem a iże powyszono krolewstwo jego nad ludem jego w Israhelu.
[3] »I spojmał Dawid jine żony w Jerusalemie a urodził syny a dziewki.
[4] »A ta są jimiona jich, jeż zrodzili się jemu w Jerusalem: Samma a Sabab, Natan a Salomon,
[5] »Jeber a Elisu, a Helifelech,
[6] »a Nega, a Nafek, a Jafyje,
[7] »a Elisama, a Balajda.
[8] »Tedy usłyszawszy Filistynowie, iże Dawid pomazan krolem nade wszym Israhelem, wstąpili wszytcy, aby szukali jego. To gdyż usłyszał Dawid, wyszedł przeciwo jim.
[9] »Zatym Filistyni przyszedszy, ro
zsuli się
w udoli Rafaim.
[10] »I poradził się Dawid z Bog
iem rzekąc: „Pojdęli ku Filistynom, a daszli je w rękę mą?” I rzekł jemu Pan: „Jidzi, a podam je w rękę twą”.
[11] »A gdyż oni weszli byli do Baalfarazaim, pobił je tu Dawid rzekąc: „Rozdzielił Bog nieprzyjaciele me prze
z rękę mą, jako się wody rozdzielają”. A przeto nazwano jimię temu mieśćcu Baalfarazym. Pobił jest je tu Dawid.
[12] »I ostawili są tu bogi swe, jeż Dawid kazał spalić.
[13] »Potem wtore Filistynowie wtargli a ro
zsuli się
w udole.
[14] »I poradził się lepak Dawid z Bog
iem, i rzek jemu Bog: „Nie chodzi za nimi, otydzi ot nich a przydziesz przeciw jim stron[ą] gruszewi
a.
[15] »A gdyż usłyszysz źwięk jidąc w wirzchu gruszewia, tedy wynidziesz ku boju, bo wyszedł jest Bog przed tobą, aby pobił twirdze filistyńsk
ie”.
[16] »I uczynił Dawid, jako przykazał jemu Bog, i pobił twirdze filistyńsk
ie ot Gabaona aż do Gazara.
[17] »I rozniesiono jest jimię Dawidowo po wszelkich włościach a Bog dał grozę jego na wszytki pogany.