Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Po tych słowiech w krolewstwie ❬Arta❭ksersa krola persk
iego Ez❬drasz❭ ❬...❭
[7] »❬...❭ ❬israhelsk❭ich i
z synow kapłański❬ch, i
z sy❭now nauczonych, i
z śpiewa❬kow❭, i z wrotnych i z Natumeicskich lata siodmego krola Artaks❬er❭se.
[8] »A przyszli do Jerusale❬ma miesi❭ąca piątego, to jest ❬lata siodm❭ego krolowania jego.
[9] »❬Bo pi❭rwy dzień miesiąca pirwego poczęli ji
ć z Babiłona, a p❬irwe❭go dnia miesi
ąca piątego ❬prz❭yszli do Jerusalema prze
z ❬ręk❭ę dobrą Boga swego nad sobą.
[10] »Tedy Ezdrasz przyprawił si❬er❭ce swe, aby ścigał za❬kon boży
a czynił a❭ by uczył Isra❬hel❭a przy❬kazaniu❭ bożemu i sądom.
[11] »A ten ❬jest przepis li❭sta w❬y❭rzeczenia, jiż dał ❬k❭rol Artekserses Ezdraszowi kapłanowi a mistrzowi ❬...❭
[14] »❬...❭ w twej ręce,
[15] »a aby niosł śrzebro
z sobą i złoto, jeż krol i jego ra
dźce dobrą wolą Bogu israhelsk
iemu obiatowali, jegoż w Jerusalem jest otpoczywadło.
[16] »A wszytko śrzebro i złoto, ktore najdziesz we wszytk
iej włości babiłońsk
iej, a lud, będzieli chcieć obiatować obiaty, a kapłany, jiż dobrowolnie ofierowali domu Boga swego, jeż jest w Jerusalem,
[17] »świebodnie weźmi a
z pilnością
z tych pieniędzy kupi cielce, skopy, barany, ❬...❭ i palące obiaty, a ofieruj je na ołtarzu w kościele Boga swego, ktory jest w Jerusalem.
[18] »A csokoli ❬by❭ się lubiło tobie i twej braci z ostatniego śrzebra i złota, abyście uczynili, uczyńcie podle wolej Bo❬ga❭ ❬...❭
[22] »❬...❭ a aż do sta łagwic oleja, ale sol aby była dana prze
z miary.
[23] »Wszytko, cso przysłusz
a k służbie Boga niebiesk
iego,
z pilnością bądź dano do domu bożego, aby ❬się❭ snad nie rozniewał przeciw krolewstwu krolowu i synow jego.
[24] »Przeto wam dawamy na świadomie ze wszech kapłanow i nauczonych, i śpiewakow, i wrotnych, i Nat
umeow, i sług tego bożego domu, aby nie mieli mocy brać myta ani dani, ani urokow na nich.
[25] »A ty tak, Ezdraszu, podle mądrości Boga twego, jen jest w twej ręce, ustaw sędzie i włodarze, aby uczyli lud, kako mają żywi być, a sędzi❬li❭ wszemu ludu, jen jest za ❬rzeką...❭ ❬...❭
[28] »❬...❭ i przed jego ra
dźcami, i przed wszemi książęty krolowymi mocnymi, a ja posilon sąc ręką Pana Boga mego, jen był we mnie, sebrałem israhelska książęta, jiż weszli se mną w krolewstwo Artaksersowo.