Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Ale synowie israhelszczy przest
ąpili przykazanie osobiwszy sobie
z zaklęci
a, bo Achor syn Chamry, syna Zabdy, syna Zare
z pokolenia Judowa wziął jest niecso zaklętego i ro
zgniewał się jest Pan przeciw synom israhelskim.
[2] »A gdyż posłał Jozue z Jerycho męże przeciw Haj, je
ż to jest przeciw Betanen ku w
schodu słunecznej stronie miasta Betel, rzekę jim: „Ji
dźcie a wyłazęczcie ziemię”. Ji
ż to przykazanie napełniwszy wyła
zęczyli Haj,
[3] »a wrociwszy się powiedzieli jemu: „Nie pojdzie wszystek lud, ale dwa albo trzy tysiące mężow pojdzie i
zgładzi miasto. Przecz by się wszystek lud darmo trudził przeciw mało nieprzyjacielom?”.
[4] »Przetoż wyszli trzy tysiące bojownikow, a natychmiast tył podali
[5] »i pobici są od mężow z miasta Haj i pad[d]ło s nich szeć a trzydzieści człowiekow, i gonili je przeciwnicy od wrot aż do Sebarym, i padali nagle uciekając, i wstraszy się sierce lu
dzk
ie a jako woda ro
zpłynęło się.
[6] »Ale Jozue ro
zdrze rucho swe i natychmiast padnie na ziemi przed skrzyni
ą bożą aż do wieczora, tak on jako wszystcy starszy israhelszczy, i sypali proch na swe głowy,
[7] »i rzecze Jozue: „Ach, ach, Panie Boże, czemuś chciał przewieść lud ten to przez jordańską rzekę i poddać nas pod rękę Amorrejskiego, i zatracić? Ach, bychom byli ostali, jakosmy byli poczęli, za Jordanem.
[8] »Moj Panie Boże, cso powiem widzę Israhela swym niep
rzyjacielom tył podawając?
[9] »Usłyszą[li] Kananejszczy i wszystcy bydliciele ziemie tej to,
zbierzą się pospołu, otoczą i ogarną nas, i
zgładzą imię nasze z ziemie, a cso uczynisz twemu wielikiemu imieniu?”
[10] »I rzecze Pan ku Jozue: „Wstań! Przecz leżysz nagle na ziemi?
[11] »Zgrzeszył jest lud israhelski a przestąpili są smowę mą, wzięli są
z zaklętej rzeczy i ukra[t]dli są, i sełgali, i skryli miedzy swymi sędy.
[12] »I nie będzie moc ostać Israhel przed swymi nieprzyjacielmi, ale pobieżą przed nimi, bo się jest pokalał zaklęt
ą rzeczą. Nie będę więcej s wami, dojąd nie potrzecie jego, ktoż jest takim grzechem winien.
[13] »Wstań a poświęć ludzi, a powie
dz jim: Poświęćcie siebie z jutra, bo to mowi Pan Bog israhelski: Zaklęta rzecz pośrod ciebie jest, Israhel, nie ostojisz się przed nieprzyjacielmi swymi, dojąd nie
zgładzisz
z siebie tego, jenże pokalan jest tym to grzechem.
[14] »I przystąpicie rano wszystcy po pokoleniach waszych, ktore
żkole pokolenie los najdzie, pojdzie po swem przyrodzeniu, po bliskościach i po domiech, a domy po mężoch,
[15] »a ktoryżkole w tem grzesze nalezion będzie, spalon będzie ogniem ze wszym swym jimienim, bo jest przestąpił smowę bożą i uczynił niegodną rzecz w Israhel”.
[16] »A tak Jozue wstaw rano zjedna Israhela każdego we
swem pokoleniu i naleziono jest pokolenie Juda.
[17] »Je
ż to podle swych czeladzi by spytano, naleziona jest czeladź Zare. A tę po domiech ro
zdzielili i nalezion jest dom Zabdy,
[18] »a w domu wszystki ludzi ro
zdzieliw, najdzie Achora syna Charmi, syna Zabdi, syna Zare
z pokolenia Judaszowa.
[19] »I powie Jozue ku Acharowi: „Synu moj, daj sławę Panu Bogu israhelskiemu a spowiadaj się, a ukaż nam, csoś uczynił, a nie zataj”.
[20] »Odpowiedział Achor ku Jozue rzekąc k niemu: „Wiernie jaciem
zgrzeszył przed Panem Bogiem israhelskim a takociem uczynił:
[21] »Gdyżem u
źrzał miedzy plonem płaszcz czyrwony, w
ielmi dobry a dwieście rublow śrebra, a prawidło złote pięćdziesi
ąt zaważy mające, pożądałem tego i wziął, i skryłem w ziemi przeciw pośrodku stanu mego, ale śrebro w jamieciem pirzcią przysuł”.
[22] »Przeto posław Jozue sługi, ji
ż to bieżawszy do jego stanu, naleźli wszystko skryte na temże mieścu i śrebro pospołu.
[23] »A wynioswszy
z stanu przynieśli są przed Jozue i przede wszystki syny israhelskie i położyli przed Panem.
[24] »Ale Jozue pojąw Achor syna Zaze i śrebro, i p❬ł❭aszcz, i złote pr❬a❭widło, i syny, i dziewki jego, woły, osły i owce, i sta❬n❭ ze wszystkim jimienim, i wszystek Israhel s nim, i wywiodą je do wądołu Achor,
[25] »gdzie jest powiedział Jozue: „Przeto żeś nas smęcił, smęć cię Pan w tem to dniu”. I ukamionowano je wszystek Israhel i wszytko, coż było jego, ogniem ze
żżono jest.
[26] »I smiotano nań wieliką grumadę kamienia, je
ż to jest aż do niniejszego dnia, i otwrocił się gniew boży od nich, i nazwano jest imię temu mieścu padoł Achorow aż ❬do❭ dzisia.