Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I ja, bracia, nie mogłem do was przemawiać jako do duchowych, ale jak do cielesnych. Jako maleńkim dzieciom w Chrystusie
[2] »dałem wam mleko na napój, a nie pokarm, boście jeszcze nie mogli ani też teraz możecie, gdyż jeszcze cieleśni jesteście.
[3] »Skoro bowiem między wami zazdrość i niezgoda panuje, czyż nie jesteście cieleśni i czyż nie postępujecie według zasad czysto ludzkich?
[4] »Bo gdy jeden mówi: Ja jestem Pawła, a drugi: A ja Apollosa — czyż nie okazujecie się ludźmi tylko? Bo i czymże jest Apollos i czym Paweł?
[5] »Sługami tego, w któregoście uwierzyli, jako każdemu dał Pan.
[6] »Jam zasadził, Apollos polewał, ale Bóg dał wzrost.
[7] »A przeto ani ten, kto sadzi, jest czymś, ani kto polewa, ale Bóg, który wzrost daje.
[8] »A ten, kto sadzi i kto polewa, jednym są i każdy z nich weźmie zapłatę swoją według pracy swojej.
[9] »Albowiem jesteśmy pomocnikami Bożymi, a wy rolą uprawną Bożą i budowaniem Bożym.
[10] »Według łaski, która mi jest dana, jako roztropny budowniczy założyłem fundament, a inny na nim buduje. Lecz każdy niech baczy, jak na nim buduje.
[11] »Bo nikt nie może założyć innego fundamentu prócz tego, który już jest założony, a którym jest Chrystus Jezus.
[12] »A jeśli kto na tym fundamencie wznosi budowę ze złota, ze srebra, z drogich kamieni, z drzewa, z siana lub ze słomy —
[13] »każdego praca na jaw wyjdzie: dzień bowiem Pański ujawni, gdyż w ogniu się objawi i dzieło każdego, jakie jest, ogień wypróbuje.
[14] »Jeśli czyje dzieło, które wzniósł, ostoi się, otrzyma zapłatę.
[15] »A czyje dzieło spłonie, ten szkodę poniesie, a sam będzie zbawiony tak jednak jakoby przez ogień.
[16] »Nie wiecie, żeście świątynią Bożą i że Duch Boży przebywa w was.
[17] »A jeśli kto świątynię Bożą narusza, zatraci go Bóg. Świątynia bowiem Boża święta jest, a tą świątynią jesteście wy.
[18] »Niechaj się nikt nie łudzi. Jeśli kto między wami uchodzi za mędrca na tym świecie, niech się stanie głupim, aby był mądrym.
[19] »Mądrość bowiem świata tego głupstwem jest u Boga. Bo napisane jest: Pochwycę mędrców w przebiegłości ich. Albo też:
[20] »Pan zna zamierzenia mędrców, że daremne są.
[21] »Niech się tedy nikt nie chełpi ludźmi.
[22] »Wszystko bowiem jest wasze: Paweł, Apollo czy Kefas; świat, życie czy śmierć, to, co jest, czy to, co będzie. Bo wszystko jest wasze,
[23] »wy zaś Chrystusa, a Chrystus Boga.