Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »NIechcę lepak abyście niewiedzieli bracia że ojcowie naszy wszytcy pod obłokiem byli, i wszytcy przez morze przeszli,
[2] »I wszytcy w Moiżesza ponurzyli się w obłoku i w morzu.
[3] »I wszytcy tęż potrawę duchowną jedli.
[4] »I wszytcy toż duchowne picie pili. Bo pili z duchownej idącej za nimi skały, a skała była Christus.
[5] »Ale nie w wielu ich polubił Bóg; bo porażeni w pustyni.
[6] »A to wzory nasze były, na to abychmy nie byli żądającemi złych (rzeczy) jako i oni żądali.
[7] »Ani bałwochwalcami bądźcie, jako niektórzy znich jako napisano: usiadł lud jeść i pić, i wstali grać.
[8] »Ani się porubstwem mażmy jako się niektórzy znich mazali, i padło jednego dnia dwadzieścia czterzy tysiące.
[9] »Ani kuśmy Pana, jako też niektórzy z nich kusili, a od wężów poginęli.
[10] »Ani szemrzycie, jako też niektórzy z nich szemrali, i poginęli od zagubiciela.
[11] »To lepak wszytko wzormi się przydało onym, a napisane k napominaniu naszemu, na które kończyny wieków zbiegły się.
[12] »A tak kto mnima żeby stał, niech patrzy aby nie padł.
[13] »Pokusa was nie jęła chyba człowiecza. Lecz wierny Bóg, który niedopuści was kusić nat (to) co możecie, ale uczyni zpokuszeniem i wywiedzienie, że będziecie moc i nad (to) wytrzymać.
[14] »Przeto miłośni moi uciekajcie od bałwochwalstwa.
[15] »Jako mądrym mówię. Jako mądrym mówię. Osądźcie sami co mówię.
[16] »Czasza błogosławienia którą błogosławimy, a za niespołeczność krwie Christusowej jest? Chleb który łamiemy, a za nie społeczność ciała Christusowego jest?
[17] »Iż jeden chleb jedno ciało jesteśmy; bo wszytcy z jednego chleba część bierzemy.
[18] »Patrzcie Izraela wedle ciała, azali którzy jedzą offiary uczestniki ołtarza nie są?
[19] »Cóż przeto mówię? A więc bałwan jest co? Albo bałwańska rzeź jest co?
[20] »I owszem co rzeżą narodowie czartom rzeżą, a nie Bogu. A (ja) niechcę was uczestniki czartowemi być.
[21] »Niemożecie czasze pańskiej pić, i czasze czartowskiej. Niemożecie stołu pańskiego uczestniki być, i stołu czartowskiego.
[22] »Abo drażnicie Pana? Czyli silniejszy niż on jesteśmy?
[23] »Wszytko mi się godzi, ale nie wszytko pożyteczno. Wszytko mi się godzi, ale nie wszytko buduje.
[24] »Żaden swego (pożytku) niech nie szuka, ale drugiego.
[25] »Wszytko co w jatkach przedają jedzcie, nic nie pytając prze sumnienie.
[26] »Bo Pańska (jest) ziemia, i zupełność jej.
[27] »Jeśli lepak kto zniewiernych wzowie was na wieczerzą a chcecie iść, wszytko co przed was położą jedzcie, nic nie pytając prze sumnienie.
[28] »Lecz jeśli wam kto rzecze, to bałwańska rzeź jest, nie jedzcie, dla onego co ukazał, i dla sumnienia.
[29] »A sumnienie mówię, nie twoje, ale drugiego; bo przecz wolność moja ma być sądzona od cudzego sumnienia?
[30] »Jeśli ja złaski (Bożej jedła) używam, czemu (mię) hańbić mają, za co ja dziękuję?
[31] »Choć przeto jecie, choć pijecie, choć co czynicie, wszytko ku sławie Bożej czyńcie.
[32] »Bez obrażenia bądźcie i Judom, i Grekom, i zborowi Bożemu.
[33] »Jako i ja we wszytkim wszem ugadzam, nie szukając swego pożytku, ale (inych) mnogich, aby zbawieni byli.