Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »TY lepak mów co przystoi zdrowej nauce.
[2] »Starszy żeby trzeźwi byli, stateczni, rozumni, zdrowi wiarą, miłością, znaszaniem.
[3] »Staruchy takież w ubiorze który świętym przystoi, (aby były) niepotwarne, nie mnóstwu wina służące, na dobre uczące.
[4] »Aby rozumu uczyły młodych, żeby męże miłowały, dzieci lubiły.
[5] »Trzeźwie, czyste, domu pilne, dobre, poddane własnym mężom, aby słowo Boże nie było bluźnione.
[6] »Młodzieńce takież napominaj, aby byli trzeźwi.
[7] »We wszem siebie samego podawaj wzorem dobrych uczynków, wnauczaniu całość, stateczność.
[8] »Słowo zdrowe, nie podejrzane. Aby się sprzeciwnik sromał, nie mając coby o nas mówił złego.
[9] »Niewolniki (upominaj) swoim panom powolnemi być we wszem, i przyjemnemi, a nie sprzecznemi.
[10] »Nie korzyszczący, ale wszelką dobrą wiarę okazujący, aby uczenie zbawiciela naszego Boga we wszem chędożyli.
[11] »Bo zaświeciła łaska Boga i zbawiciela wszem ludziom, ćwicząca nas.
[12] »Abychmy zaprzawszy się niezbożności i świetskich żądz, skromnie i sprawiedliwie, i pobożnie żyli, wniniejszem wieku.
[13] »Oczekawając błogiej nadzieje, i objawienia sławy wielkiego Boga, i zbawiciela naszego Jesusa Christa.
[14] »Który dał siebie za nas, aby wykupił nas, od wszelkiej nieprawości; i oczyściłby sobie lud własny rzewno miłujący dobre uczynki.
[15] »To mów, i upominaj i strofuj ze wszelkim rządzeniem. Żaden tobą niech nie gardzi.