Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Pojcie Gospodnu pienie nowe, chwała jego we zborze świętych.
[2] »Wiesiel sie Israhel w niem, jenże uczynił ji, a cory Syjon radujcie sie w krolu swoim.
[3] »Chwalcie imię jego w korze, w bębnie i żołtarzu pojcie jemu.
[4] »Bo lubo jest Gospodnu w ludu swoim i powyszszył śmierne we zbawienie.
[5] »Będą sie wiesielić ❬święci❭ w sławie, będą sie radować w przebytkoch swoich.
[6] »Wiesiela boża w gardle jich a miecze s obu stronu siekące w ręku jich
[7] »ku uczynieniu pomstę w postaci, karanie w ludzie,
[8] »ku swiązaniu krolow jich w przekowach a wielebne jich w rękawiech żelaznych,
[9] »aby uczynili w nich sąd spisany; sława ta jest wszem świętym jego.
Źródło tekstu: Instytut Języka Polskiego PAN w Krakowie.
Opis prezentowanego tekstu: Tekst opracowany na podstawie "Korpusu tekstów staropolskich do roku 1500" udostępnionego przez Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk w Krakowie. Oprócz psałterza tekst zawiera również zbiór hymnów i kantyków (2 Mojż 15,1-19; 5 Mojż 32,1-43; 1 Sam 2,1-10; Iz 12,1-6; Iz 38,10-20; Hab 3,1-19). Wersja tekstu z kwietnia 2007. Transkrypcja na podstawie Rkps Biblioteka XX Czartoryskich w Krakowie nr 1269. Tekst zamieszczony za zgodą IJP PAN. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl