Teksty » Przekład toruński » Księga Psalmów » Rozdział 106
«  Księga Psalmów 105 Księga Psalmów 106 Księga Psalmów 107  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Chwalcie Jh[wh]. Wysławiajcie Jhwh, albowiem jest dobry, albowiem miłosierdzie Jego trwa na wieki! [2] »Kto wysłowi potęgę Jhwh i ogłosi całą Jego chwałę? [3] »Błogosławieni, którzy strzegą sądu i czynią sprawiedliwość w każdym czasie. [4] »Pamiętaj o mnie, Jhwh, przez życzliwość do swojego ludu; nawiedź mnie swoim zbawieniem; [5] »Abym widział szczęście Twoich wybranych, radował się radością Twojego narodu i chlubił się razem z Twoim dziedzictwem. [6] »Zgrzeszyliśmy wraz z naszymi ojcami, postępowaliśmy przewrotnie i czyniliśmy niegodziwość. [7] »Nasi ojcowie w Egipcie nie zrozumieli Twoich cudów, nie pamiętali ogromu Twoich łask, lecz buntowali się nad morzem – Morzem Czerwonym. [8] »A jednak ich wybawił ze względu na swoje imię, aby okazać swoją potęgę. [9] »Zgromił Morze Czerwone i wyschło; i przeprowadził ich przez głębiny jak przez pustynię. [10] »Tak wybawił ich z ręki tego, który ich nienawidził i odkupił ich z ręki wroga. [11] »Wody zakryły ich nieprzyjaciół, nie pozostał ani jeden z nich. [12] »Wtedy uwierzyli Jego słowom i śpiewali na Jego chwałę. [13] »Szybko jednak zapomnieli o Jego dziełach, nie czekali na Jego radę. [14] »Pałali żądzą na pustyni, na próbę wystawiali Boga na pustkowiu. [15] »I dał im, czego żądali, lecz zesłał na ich dusze wycieńczenie. [16] »Potem zazdrościli Mojżeszowi w obozie i Aaronowi, świętemu Jhwh[17] »Otworzyła się ziemia i pochłonęła Datana, i zakryła zgromadzenie Abirama; [18] »I zapłonął ogień przeciwko ich zgromadzeniu, płomień spalił niegodziwych. [19] »Zrobili cielca na Horebie i odlanemu posągowi oddali pokłon; [20] »I zamienili swoją chwałę na obraz wołu jedzącego trawę. [21] »Zapomnieli o Bogu, swoim wybawcy, który dokonywał wielkich dzieł w Egipcie; [22] »Cudownych dzieł w ziemi Chama, rzeczy budzących lęk nad Morzem Czerwonym. [23] »Dlatego powiedział, że ich wygubi, gdyby nie Mojżesz, Jego wybrany, który stanął w wyłomie przed Jego obliczem, aby odwrócić Jego gniew i zamiar ich zniszczenia. [24] »Wzgardzili też wspaniałą ziemią, nie wierząc Jego słowu. [25] »I szemrząc w swoich namiotach, nie byli posłuszni głosowi Jhwh[26] »Dlatego podniósł na nich swoją rękę, aby ich doprowadzić do upadku na pustyni; [27] »Aby ich potomstwo upadło wśród narodów i aby rozproszyć ich po różnych ziemiach. [28] »Przyłączyli się też do Baal-Peora i jedli ofiary składane zmarłym. [29] »I pobudzili Go do gniewu swoimi czynami, tak że  wybuchła wśród nich plaga; [30] »Wtedy powstał Pinechas, dokonał sądu i plaga została powstrzymana. [31] »I zostało mu to policzone za sprawiedliwość z pokolenia w pokolenie, na wieki. [32] »Rozgniewali Go ponownie u wód Meriba, tak że  Mojżesz był pełen obaw z tego powodu; [33] »Okazali bowiem nieposłuszeństwo Jego Duchowi, tak że  mówił on nierozważnie swoimi ustami. [34] »Nie wytępili narodów, jak im to Jhwh nakazał. [35] »Lecz zmieszali się z tymi narodami i nauczyli się ich czynów; [36] »I służyli ich bożkom, które stały się dla nich pułapką. [37] »Ofiarowali bowiem demonom swoich synów i swoje córki; [38] »I wylali krew niewinną, krew swoich synów i córek, którą ofiarowali bożkom Kanaanu; i ziemia została zanieczyszczona krwią. [39] »Zanieczyścili się swoimi czynami i cudzołożyli swoimi postępkami. [40] »I rozpalił się gniew Jhwh na Jego lud, obrzydło Mu Jego dziedzictwo. [41] »I wydał ich w rękę narodów, i panowali nad nimi ci, którzy ich nienawidzą. [42] »I uciskali ich wrogowie, upokarzali ich pod swoją ręką. [43] »Wiele razy ich wybawiał, lecz oni buntowali się w swoich planach i zostali upokorzeni przez swoje nieprawości. [44] »Lecz wejrzał na ich ucisk, gdy usłyszał ich błaganie. [45] »Wspomniał ze względu na nich na swoje przymierze z nimi i zlitował się nad nimi według wielkiej łaski Jego. [46] »I sprawiał, że mieli litość dla nich, wszyscy, którzy uprowadzili ich w niewolę. [47] »Wybaw nas, Jhwh, nasz Boże, i zgromadź nas spośród narodów, abyśmy wysławiali Twoje święte imię i szczycili się Twoją chwałą. [48] »Błogosławiony Jhwh, Bóg Izraela, od wieków na wieki; niech cały lud powie: Amen. Chwalcie Jh[wh]
«  Księga Psalmów 105 Księga Psalmów 106 Księga Psalmów 107  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.