Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Psalm Dawida. Jhwh! Kto będzie przebywał w Twoim namiocie? Kto będzie mieszkał na Twojej świętej górze?
[2] »Ten, kto chodzi nienagannie i czyni sprawiedliwość, mówi prawdę w swoim sercu;
[3] »Kto nie obmawia swoim językiem, nie czyni swojemu bliźniemu zła, nie znieważa swojego sąsiada.
[4] »Wzgardzonego w jego oczach – odrzuca, a uczci
tych, co się boją
Jhwh; choć przysięga na własną niekorzyść,
to nie zmieni
przysięgi ;
[5] »Nie daje srebra na lichwę i nie bierze łapówki przeciwko niewinnemu.
Tak postępujący, nigdy się nie zachwieje.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.