Teksty » Przekład toruński » Księga Psalmów » Rozdział 39
«  Księga Psalmów 38 Księga Psalmów 39 Księga Psalmów 40  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Dla przewodnika chóru. Dla Jedutuna. Psalm Dawida. (39:1) Powiedziałem: Będę strzegł moich dróg, abym nie zgrzeszył językiem; nałożę na usta wędzidło, dopóki niegodziwy będzie naprzeciwko mnie. [2] »Zaniemówiłem w milczeniu, przestałem mówić o dobru, lecz mój ból był rujnujący. [3] »Zapłonęło we mnie serce; gdy rozmyślałem, zapłonął ogień, a wtedy przemówiłem swoim językiem tak [4] »Jhwh, oznajmij mi mój kres i miarę moich dni, abym poznał, jak bardzo jestem przemijający. [5] »Oto darowałeś mi moje dni na szerokość dłoni, a okres mojego życia jest niczym przed Tobą; O tak, każdy człowiek, nawet wysoko postawiony, jest tylko parą. Sela. [6] »O tak, człowiek porusza się jak cień; doprawdy na próżno się martwi; gromadzi, a nie wie, kto to zabierze. [7] »A teraz czego mam oczekiwać, Panie? W Tobie jest moja nadzieja. [8] »Uwolnij mnie od wszystkich moich występków, nie wystawiaj mnie na pośmiewisko głupca. [9] »Jestem niemy i nie otwieram moich ust, bo Ty to uczyniłeś. [10] »Oddal ode mnie Twój cios, bo ginę od wrogości Twojej ręki. [11] »Gdy karą dyscyplinujesz człowieka za nieprawość, to jak mól niszczysz to, czego pragnie; O tak, parą jest każdy człowiek. Sela. [12] »Wysłuchaj mojej modlitwy, Jhwh, i nakłoń ucha na moje wołanie; nie bądź głuchy na moje łzy, bo jestem przybyszem dla Ciebie i przychodniem, jak wszyscy moi ojcowie. [13] »Odwróć wzrok ode mnie, abym się rozpromienił, zanim odejdę i już mnie nie będzie. 
«  Księga Psalmów 38 Księga Psalmów 39 Księga Psalmów 40  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.