Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Dla przewodnika chóru. Psalm Dawida. Błogosławiony ten,
który poświęca uwagę ubogiemu,
Jhwh go wybawi w dniu niedoli.
[2] »Jhwh będzie go strzegł, zachowa przy życiu i uczyni szczęśliwym w tej ziemi i nie wyda go na wolę jego wrogów.
[3] »Jhwh wzmocni go na łożu choroby, w cierpieniu poprawi całe jego posłanie.
[4] »Ja powiedziałem:
Jhwh, zmiłuj się nade mną, uzdrów moją duszę, bo zgrzeszyłem przeciwko Tobie.
[5] »Moi wrogowie powiedzą o mnie źle: Kiedy
on umrze i zginie jego imię?
[6] »A jeśliby ktoś przyszedł mnie zobaczyć, powie puste
słowa; jego serce gromadzi sobie nieprawość, a gdy wyjdzie na zewnątrz, będzie
o niej mówił.
[7] »Wszyscy, którzy mnie nienawidzą, szepczą razem przeciwko mnie, przeciwko mnie obmyślają zło;
[8] »Mówiąc: Spadła na niego okropna rzecz, położył się i nie zrobi
nic więcej by się podnieść.
[9] »Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
[10] »Ale Ty,
Jhwh, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, abym im odpłacił.
[11] »Po tym ja poznałem, że masz we mnie upodobanie, bo mój wróg nie będzie
już krzyczał z radości przeciwko mnie.
[12] »Lecz Ty wsparłeś mnie przez wzgląd na moją uczciwość i na wieki postawiłeś mnie przed swoim obliczem.
[13] »Błogosławiony
Jhwh, Bóg Izraela, od wieków aż na wieki. Amen i amen.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.