Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Słuchajcie proszę, co mówi
Jhwh: Wstań, spieraj się z górami a pagórki niech słuchają twojego głosu.
[2] »Słuchajcie góry, sporu
Jhwh, i
wy niewzruszone fundamenty ziemi, bo
Jhwh wiedzie spór ze swoim ludem i spiera się z Izraelem.
[3] »Mój ludu, cóż ci uczyniłem? W czym ci się uprzykrzyłem? Odpowiedz mi.
[4] »Bo wyprowadziłem cię z ziemi Egiptu, odkupiłem cię z domu niewolników i posłałem przed twoim obliczem Mojżesza, Aarona i Miriam.
[5] »Mój ludu! Wspomnij proszę, co zamierzał Balak, król Moabu, a co mu odpowiedział Balaam, syn Beora, od Szittim aż do Gilgal, abyś poznał sprawiedliwość
Jhwh.
[6] »Z czym
mam się stawić przed
Jhwh, zgiąć się przed Bogiem
z wysokości? Czy mam stawić się
przed Nim z ofiarami całopalnymi z cieląt jednorocznych?
[7] »Czy
Jhwh ma upodobanie w tysiącach baranów i miriadach strumieni oliwy? Czy dam swojego pierworodnego za mój występek, owoc mojego łona za grzech mojej duszy?
[8] »Oznajmiono ci, człowieku, co
jest dobre i czego
Jhwh żąda od ciebie, jeśli
nie to: byś czynił sprawiedliwość, kochał miłosierdzie i pokornie chodził z twoim Bogiem.
[9] »Głos
Jhwh woła do miasta – rozsądek
skłania do bojaźni
wobec twojego imienia: Słuchajcie rózgi i tego, kto
ją ustanowił.
[10] »Czy wciąż
są w domu nieprawym skarby nieprawości i efa pomniejszona, przeklęta?
[11] »Czy
mam je usprawiedliwić
mimo nieprawych szal,
mimo trzosu z fałszywymi odważnikami?
[12] »Miasto, którego bogacze
są wypełnieni gwałtem, jego mieszkańcy mówią kłamstwo, a w ich ustach język ich – zdradliwy.
[13] »I dlatego ja uderzę cię chorobą i spustoszę z powodu twoich grzechów.
[14] »Ty będziesz jadł, ale się nie nasycisz; twój głód będzie w twoim wnętrzu. Odłożysz, lecz nie zachowasz, a co zachowasz, wydam pod miecz.
[15] »Ty będziesz siał, ale nie będziesz żął; ty wytłoczysz oliwki, ale nie namaścisz się oliwą, i moszcz – lecz nie napijesz się wina.
[16] »I strzegłeś ustaw Omriego i wszystkich czynów domu Achaba, i chodziliście według ich rad. Z tego względu wydam cię na spustoszenie, a jego mieszkańców na pośmiewisko. I będziecie nieść hańbę mojego ludu.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.