Teksty » Przekład toruński » Księga Nahuma » Rozdział 3
«  Księga Nahuma 2 Księga Nahuma 3 Księga Habakuka 1  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Biada miastu krwawemu; całe jest pełne kłamstwa, wypełnia je grabież, a łup się nie oddala. [2] »Słuchaj! Oto odgłos bicza i odgłos turkotu koła, galopujący koń i podskakujący rydwan. [3] »Wkracza jeździec i ostrze miecza, i lśniący oszczep; wielu będzie zabitych i wielka liczba zwłok, a trupom nie ma końca, a przez ciała zabitych będą się przewracać. [4] »Z powodu ogromu nierządu, tej rozkosznej nierządnicy, urokliwej władczyni czarów, sprzedającej narody w swoim nierządzie i rodziny w swoich czarach. [5] »Oto Ja jestem przeciwko tobie – oświadczenie Jhwh Zastępów i podwinę twoją suknię na twoją twarz, i pokażę narodom twoją nagość, a królestwom twoją hańbę. [6] »I obrzucę cię nieczystościami i znieważę cię, i wystawię cię na widowisko, [7] »I stanie się, że każdy patrzący na ciebie, ucieknie od ciebie i powie: Niniwa jest spustoszona, kto się nad nią użali? Gdzie znajdę tych, którzy ciebie pocieszają? [8] »Czy ty jesteś lepsza niż No-Amon, leżąca między rzekami, otoczona wodami; z morzem jako wałem i z morzem jako jego murem? [9] »Kusz był jej siłą i Egipcjanie – bez granic, Put i Libijczycy byli twoją pomocą; [10] »Ona także poszła na wygnanie i w niewolę; jej dzieci roztrzaskano na rogach wszystkich ulic, a o obdarzonych czcią rzucali los, i wszyscy jej wielcy zostali związani pętami. [11] »Także i ty będziesz upojona i przykryją cię. Także i ty będziesz szukać schronienia przed nieprzyjacielem. [12] »Wszystkie twoje twierdze to figowce z wczesnymi owocami, gdy zostaną potrząśnięte, wpadają do ust jedzącego. [13] »Oto twój lud to kobiety pośród ciebie dla twoich nieprzyjaciół, szeroko otworzą bramy twojej ziemi, ogień pożre twoje zasuwy. [14] »Naczerp dla siebie wody na oblężenie, wzmocnij twoje twierdze, wejdź do błota i ugniataj glinę, napraw formę do cegieł; [15] »Tam jednak pochłonie cię ogień, zetnie cię miecz, pożre cię jak gąsienica; stań się licznym jak gąsienica, stań się licznym jak szarańcza wędrowna. [16] »Uczyniłaś liczniejszymi swoich handlarzy od gwiazd na niebiosach; szarańcza się wykluła i odlatuje. [17] »Książęta twoi jak szarańcza, a twoi urzędnicy jak chmara szarańczy. Chmara szarańczy, która obozuje na murach w chłodny dzień, a gdy wzeszło słońce, zaraz odlatują, i nikt nie wie gdzie jest jej miejsce. [18] »Zdrzemnęli się twoi pasterze, królu Asyrii! Zasną twoi dostojnicy; lud twój rozproszony jest po górach i nie ma, kto by go zgromadził. [19] »Nie ma lekarstwa na twoje rozbicie, nieuleczona jest twoja rana; każdy, kto słyszy wieść o tobie, będzie klaskać w dłonie nad tobą; bo na kogo nie przechodziła ustawicznie twoja niegodziwość? 
«  Księga Nahuma 2 Księga Nahuma 3 Księga Habakuka 1  »


 Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruńskiOpis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię tekstem pochylonym  niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów: Jahwe, Jh[wh] i Pan wraz z odmianami; (3) Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.