Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »W czwartym roku króla Dariusza Słowo
Jhwh stało się do Zachariasza, czwartego dnia dziewiątego miesiąca, to
jest w miesiącu Kislew.
[2] »I posłał Betel Sar-Esera i Regem-Meleka i jego ludzi, by ubłagać oblicze
Jhwh;
[3] »I aby zapytać kapłanów, którzy byli w domu
Jhwh Zastępów, a także proroków, mówiąc: Czy w piątym miesiącu mam jeszcze płakać, poświęcając się, jak to czyniłem przez tyle lat?
[4] »I stało się do mnie Słowo
Jhwh Zastępów, mówiące:
[5] »Powiedz do całego ludu tej ziemi i do kapłanów: Gdy pościliście i zawodziliście w piątym i siódmym
miesiącu i to siedemdziesiąt lat, czy rzeczywiście pościliście dla mnie?
[6] »A gdy jecie i pijecie, czy nie dla siebie jecie i nie dla siebie pijecie?
[7] »Czy nie
są to słowa, którymi
Jhwh nawoływał
was przez dawnych proroków,
gdy jeszcze Jerozolima była zamieszkana i prosperująca, a
także jej miasta wokół niej, również Negew i Szefela były zamieszkane?
[8] »I stało się Słowo
Jhwh do Zachariasza, mówiące:
[9] »Tak mówi
Jhwh Zastępów: Zasądzajcie wyroki
zgodne ze sprawiedliwością i okazujcie łaskawość i litość każdy
wobec swojego brata.
[10] »Nie uciskajcie wdowy i sieroty, obcego i ubogiego.
Niech nikt nie obmyśla zła w swoich sercach
wobec swojego brata.
[11] »Ale wzbraniali się, aby słuchać, raczej podali nieugięte ramię i uczynili stępiałym swoje uszy, aby nie słyszeć.
[12] »I swe serce uczynili krzemieniem, aby nie słuchać Prawa i słów, które posyłał
Jhwh Zastępów przez swojego Ducha ręką dawnych proroków. I nastał wielki gniew od
Jhwh Zastępów.
[13] »I stanie się tak, że jak wołał, a oni nie słuchali, tak będą wołali, a nie wysłucham – mówi
Jhwh Zastępów.
[14] »I rozwieję ich po wszystkich narodach, których nie znali, a ziemia ta została spustoszona, bez przechodzącego i powracającego. I uczynili tę kosztowną ziemię pustkowiem.
Źródło tekstu: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo - Przekład toruński.
Opis prezentowanego tekstu: Przekład toruński Nowego Przymierza oraz Księgi Mądrościowe (Hi, Ps, Prz), Księgi Pięciu Megilot(Rut, Est, Koh, Pnp i Lam) i Proroków Mniejszych. Tekst
wydania siódmego poprawionego [17.04.2023]. Moduł opracowany przez BibliePolskie.pl na podstawie oficjalnego modułu dla Sword. Zachowano: (1) Pisownię
tekstem pochylonym niektórych słów; (2) Pisownię small-caps słów:
Jahwe, Jh[wh] i
Pan wraz z odmianami; (3)
Kolorowanie na czerwono słów Jezusa. Tekst zamieszczony za zgodą Wydawcy.