Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł, więzień Chrystusa Jezusa, i brat Tymoteusz do ukochanego Filemona, a pomocnika naszego,
[2] »i Appii siostry, oraz Archippa, towarzysza broni, wraz z kościołem gromadzącym się w twoim domu.
[3] »Łaska wam i pokój od Boga Ojca naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
[4] »Dzięki czynię Bogu mojemu, zawsze wspominając ciebie w modlitwach moich,
[5] »a to dlatego, że słyszę o twej miłości i wierze, jakie żywisz dla Pana Jezusa i okazujesz wszystkim świętym.
[6] »A tak oddziaływanie wiary twojej staje się jawne przez stwierdzenie wszelkiego dobra, które dokonywa się wśród was w Chrystusie.
[7] »Miałem bowiem wielką radość i pociechę z miłości twojej, bracie, bo przez ciebie serca wiernych zostały pokrzepione.
[8] »Dlatego też, chociaż miałbym od Chrystusa pełną swobodę rozkazywać tobie, gdyby zaszła tego potrzeba, proszę cię raczej dla miłości –
[9] »ja, stary człowiek, Paweł, a teraz i więzień dla Chrystusa Jezusa –
[10] »proszę w sprawie mojego syna Onezyma, któremu ojcem stałem się w więzieniu.
[11] »Niegdyś żadnego nie miałeś z niego pożytku, a teraz i dla ciebie, i dla mnie stał się użyteczny.
[12] »Odsyłam ci go, a ty go przyjmij jak moje serce.
[13] »Chciałem zatrzymać go przy sobie, aby zamiast ciebie, służył mi w więzach za Ewangelię,
[14] »Ale bez zezwolenia twego nic nie chciałem czynić, ażeby dobrodziejstwo twoje nie było jakoby z przymusu, ale z wolnej woli.
[15] »Bo może dlatego odszedł od ciebie na pewien czas, abyś go odzyskał na wieki,
[16] »już nie jako niewolnika, ale więcej niż niewolnika – jako najmilszego brata, jakim jest zwłaszcza dla mnie, a cóż dopiero dla ciebie, tak według ciała, jak i w Panu.
[17] »Jeśli przeto masz mnie za przyjaciela, przyjmij go tak jak mnie.
[18] »A jeżeli ci szkodę jaką wyrządził, albo ci co winien, policz to mnie.
[19] »Ja, Paweł, piszę to własną ręką, że ci to odpłacę, a już nawet i mówić nie chcę o tym, żeś mi ty samego siebie winien.
[20] »Tak, bracie, niech doznam od ciebie tej pociechy w Panu. Pokrzep moje serce w Chrystusie.
[21] »Piszę ci to ufny w posłuszeństwo twoje i świadom, że uczynisz więcej niż proszę.
[22] »Przygotuj mi też zarazem u siebie gościnę, bo spodziewam się, że dzięki modlitwom waszym będę wam zwrócony.
[23] »Pozdrawia cię Epafras, współwięzień mój w Chrystusie Jezusie,
[24] »i Marek, Arystarch, Demas i Łukasz, pomocnicy moi.
[25] »Łaska Pana Jezusa Chrystusa (niech będzie) z duchem waszym. Amen.