Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Bracia moi, niechaj was niewielu bywa mistrzami, wiedząc, że tem większy sąd (na siebie) bierzecie.
[2] »Albowiem w wielu rzeczach wykraczamy wszyscy. Jeśli kto nie wykracza w słowie, ten jest mąż doskonały, który może i całe ciało na wodzy trzymać.
[3] »A jeśli koniom wkładamy wędzidła w gęby, aby nam były posłuszne, tedy i całe ciało ich obracamy;
[4] »i oto okręty, choć wielkie są i od wielkich wiatrów bywają pędzone, jednak małym sterem bywają zwracane tam, gdzie wola kierującego zechce;
[5] »także też i język, chociaż jest małym członkiem, ale wielkie rzeczy podnosi. O to jak mały ogień największy las wypali.
[6] »I język jest też ogniem wszystkiej nieprawości. Język w takim jest stosunku do (innych) członków naszych, że plugawi całe ciało i zapala koło rodzaju naszego, będąc sam zapalony od piekła.
[7] »Albowiem wszelka natura zwierząt i ptaków, i płazów, i morskich (stworzeń) bywa ukrócona, i ukrócona jest przez naturę ludzką;
[8] »ale języka nikt z ludzi ukrócić nie może; bo jest niespokojne zło, pełen jadu śmiertelnego.
[9] »Nim błogosławimy Boga i Ojca i nim też przeklinamy ludzi, którzy stworzeni są na podobieństwo Boże.
[10] »Z tych samych ust wychodzi błogosławieństwo i przekleństwo. Tak nie powinno być, moi bracia.
[11] »Izali źródło wydaje z tego samego zdroju wodę słodką i gorzką?
[12] »Izali może, bracia moi, figa jagody winne rodzić? Albo winny szczep figi? Tak też żaden zdrój nie może wydawać wody słonej i słodkiej.
[13] »Kto jest między wami mądry i uczony? Niechaj to okaże przez dobre postępowanie czynem w cichej mądrości.
[14] »Ale jeśli macie gorzką zawiść i jeśli są swary w sercach waszych, to nie chwalcie się i nie kłamcie przeciwko prawdzie;
[15] »bo taka mądrość nie zstępuje z góry, od Ojca Światłości, ale jest ziemską, bydlęcą, dyabelską.
[16] »Bo gdzie jest zawiść i swar, tam niestateczność i wszelki uczynek zły.
[17] »Ale mądrość, która jest z góry, najpierw jest wstydliwa, potem pokój czyniąca, skromna, łatwo dająca się przeprosić, z dobrymi zgodna, pełna miłosierdzia i dobrych owoców, nieposądzająca i bez obłudy.
[18] »A owoc sprawiedliwości tym bywa w pokoju wsiany, którzy czynią pokój.