1. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy posłał i przywiodł ji. A był rumiany a krasny na weźrzeniu, a nadobnej twarzy. W tę dobę Pan rzecze: „Wstań a pomaż ji, bo ten jest”. |
2. | WUJEK.1923 | A tak posłał i przywiódł go: a był lisowaty i wdzięczny na wejrzeniu i pięknéj twarzy. I rzekł Pan: Wstań, pomaż go; boć ten jest. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A tak posłał i przywiódł go; a on był lisowaty, i wdzięcznych oczu, a piękny na wejrzeniu. Tedy rzekł Pan: Wstań, a pomaż go, boć ten jest. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Posłał więc po niego i przyprowadził go. Był on rudy i miał piękne oczy oraz ładny wygląd. I PAN powiedział: Wstań, namaść go, bo to jest on. |
5. | CYLKOW | Posłał tedy i sprowadzono go, a był on rumiany i pięknych oczu i urodziwej postawy. I rzekł Wiekuisty: Wstań, namaść go, bo to ten jest! |
6. | KRUSZYŃSKI | Posłał i sprowadzili go; a był on rumiany, pięknych oczu i urodziwej postawy. Rzekł Bóg: "Powstań, namaść go, ten jest!" |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Posłał więc i przyprowadzono go: był on rudy, miał piękne oczy i pociągający wygląd. Pan rzekł: Wstań i namaść go, to ten. |
8. | BRYTYJKA | Posłał więc i sprowadził go. A on był rumiany i miał piękne oczy i ładny wygląd. I rzekł Pan: Wstań, namaść go, gdyż to jest ten. |
9. | POZNAŃSKA | Posłał więc, by go sprowadzić. Miał on jasne włosy i piękne oczy. Był urodziwy. [Gdy przyszedł], Jahwe rzekł: - Wstań, namaść go, to on! |
10. | WARSZ.PRASKA | Posłał tedy Jesse kogoś po niego, żeby go poszukano. Był on rudy i miał piękne oczy i pociągający wygląd. Wtedy powiedział Jahwe: Wstań i namaść tego. To on. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem posłał oraz go sprowadzono; a był on rumiany, pięknych oczu i urodziwej postawy. A WIEKUISTY powiedział: Wstań, namaść go, bo to jest ten. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Posłał więc i sprowadził go. A był on rudawy, o pięknych oczach, przystojnej postawy. PAN polecił: Wstań, namaść go. To jest ten! |