1. | WUJEK.1923 | I rzekł Dawid do młodzieńca, który mu był powiedział: Zkądeś ty? Który odpowiedział: Syn człowieka przychodnia Amalekity jam jest. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Dawid do młodzieńca, który mu to oznajmił: Skądeś ty? I odpowiedział: Jestem synem męża przychodnia Amalekity. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Dawid zapytał młodzieńca, który mu to powiedział: Skąd jesteś? Odpowiedział: Jestem synem przybysza, Amalekity. |
4. | CYLKOW | Poczem zapytał Dawid młodzieńca, który mu te wieści przyniósł: Zkąd jesteś? I odpowiedział: Jestem synem przybysza amalekickiego. |
5. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Dawid do młodzieńca, który mu dał wiadomość: "Skądżeś ty?" Ten odpowiedział: "Jestem synem przybysza Amalekity". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odezwał się Dawid do młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd ty jesteś? Odparł: Jestem synem przybysza amalekickiego. |
7. | BRYTYJKA | Potem Dawid zapytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd jesteś? A on rzekł: Jestem synem przybysza amalekickiego. |
8. | POZNAŃSKA | Dawid zaś zapytał młodzieńca, który mu przyniósł wiadomość: - Skąd jesteś? Odpowiedział: - Jestem synem pewnego osiedleńca Amalekity. |
9. | WARSZ.PRASKA | I powiedział Dawid do młodzieńca, który przyniósł złą nowinę: Skąd ty jesteś? A on odpowiedział: Jestem Amalekitą, synem cudzoziemca. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Dawid zapytał młodzieńca, który mu przyniósł te wieści: Skąd jesteś? A odpowiedział: Jestem synem amalekickiego przybysza. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dawid zaś zapytał młodego człowieka, który przyniósł mu te wieści: Skąd ty jesteś? W odpowiedzi usłyszał: Jestem synem Amalekity, cudzoziemca w tej ziemi. |