1. | ZOFII.UWSP.IJP | ani wam doufania dawaj w Bogu, rzekąc: Wyrwąc wyzwoli nas Pan Bog a nie będzie podano miasto to w ręce krola asyrskiego. |
2. | WUJEK.1923 | Ani wam niech nie dodaje ufności w Panu, mówiąc: Wyrywając wybawi nas Pan, i nie będzie dano miasto to w rękę króla Assyryjskiego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A niech wam nie rozkazuje ufać Ezechyjasz w Panu, mówiąc: Pewnie nas wyrwie Pan, a nie będzie podane to miasto w ręce króla Assyryjskiego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I nie dajcie się przekonać Ezechiaszowi, by zaufać PANU, gdy mówi: Na pewno PAN nas wybawi i to miasto nie będzie wydane w ręce króla Asyrii. |
5. | CYLKOW | A niechaj nie czyni wam Chiskjasz nadziei w Wiekuistym, mówiąc: Ocalić ocali was Wiekuisty, a nie będzie oddane to miasto w moc króla asyryjskiego. |
6. | KRUSZYŃSKI | Niechaj Ezachjasz nie oddziaływa na was, abyście ufali Jahwie, gdy mówi: Napewno was Jahwe wybawi i nie wyda tego miasta w ręce króla asyryjskiego. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | i niech was Ezechiasz nie ożywia nadzieją w Panu, zapewniając: Pan wybawi nas na pewno i to miasto nie będzie wydane w ręce króla asyryjskiego. |
8. | BRYTYJKA | Niech nie doradza wam Hiskiasz polegać na Panu, powiadając: Na pewno wyrwie nas Pan i miasto to nie będzie wydane w ręce króla asyryjskiego. |
9. | POZNAŃSKA | Niech Ezechiasz nie podtrzymuje w was ufności ku Jahwe mówiąc: Na pewno ocali nas Jahwe, a miasto to nie dostanie się w ręce króla asyryjskiego. |
10. | WARSZ.PRASKA | Niech wam też Ezechjasz nie mówi, że możecie liczyć na Jahwe. Niech was nie oszukuje, mówiąc: Jahwe na pewno przyjdzie wam z pomocą, a to miasto z pewnością nie dostanie się w ręce króla asyryjskiego. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Niech Chiskjasz nie czyni wam nadziei w WIEKUISTYM, mówiąc: Ocalić – ocali was WIEKUISTY, i to miasto nie będzie oddane w moc asyryjskiego króla! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niech was Hiskiasz nie zmusza do zaufania PANU. Niech nie łudzi: Na pewno PAN nas wyrwie, a to miasto nie zostanie wydane w ręce króla Asyrii. |