1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż wszytki ołtarze skaził i ługi i rycia starł w kęsy a wszytki czary zatracił we wszej ziemi israhelskiej, i wrocił się do Jerusalem. |
2. | WUJEK.1923 | A rozwaliwszy ołtarze i gaje i ryciny w kęsy pokruszywszy, i wszystkie zbory zburzywszy ze wszystkiéj ziemi Izraelskiéj, wrócił się do Jeruzalem. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A tak poburzył ołtarze, i gaje święcone, i bałwany pokruszył w sztuki, i wszystkie obrazy powycinał we wszystkiej ziemi Izraelskiej; potem się wrócił do Jeruzalemu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A kiedy zburzył ołtarze i gaje, starł posągi na proch i ściął wszystkie posągi słoneczne w całej ziemi Izraela, wtedy wrócił do Jerozolimy. |
5. | KRUSZYŃSKI | zburzył ołtarze, aszery zaś i bałwany pokruszył, starł, a wszystkie posągi słoneczne porąbał w całym kraju izraelskim. Po tym powrócił do Jeruzalem. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | wywrócił ołtarze, rozbił i pokruszył aszery i posągi oraz zwalił wszystkie stele słoneczne w całej ziemi Izraela; potem zaś wrócił do Jerozolimy. |
7. | BRYTYJKA | Kazał burzyć ołtarze, rozbijać aszery i kruszyć bałwany na miał, poutrącać ołtarzyki kadzidlane w całej ziemi izraelskiej, po czym powrócił do Jeruzalemu. |
8. | POZNAŃSKA | I tak zburzył ołtarze i aszery, porozbijał i starł na proch posągi rzeźbione i zwalił wszystkie ołtarze kadzielne w ziemi Izraela, po czym powrócił do Jeruzalem. |
9. | WARSZ.PRASKA | powywracał ołtarze, pokruszył i zamienił w proch aszery oraz posągi rzeźbione, a nadto zniszczył wszystkie stele słoneczne na całej ziemi izraelskiej. Potem wrócił do Jerozolimy. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem zburzył ołtarze oraz święcone gaje, a bałwany rozbił na kawałki i pokruszył; porąbał wszystkie wizerunki w całej ziemi israelskiej, potem wrócił do Jeruszalaim. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | burzył ołtarze i aszery, kruszył w proch posążki, a gdy wyciął z ziemi Izraela wszystkie obeliski, wrócił do Jerozolimy. |