1. | ZOFII.UWSP.IJP | A tak przyprawiona jest służba boża. I stali kapłani w swych urzędziech a sługi kościelne [w swych] [urzędziech, a sługi kościelne] w swych zastępiech podle krolowa rozkazania. |
2. | WUJEK.1923 | I zgotowała się posługa, i stanęli kapłani na urzędzie swoim: Lewitowie téż w hufcach, według rozkazania królewskiego. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A tak wszystko zgotowawszy ku służbie, stanęli kapłani na miejscach swych, i Lewitowie w porządkach swych według rozkazania królewskiego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wszystko więc zostało przygotowane do służby, kapłani stanęli na swoich miejscach, a Lewici w swoich zmianach według rozkazu króla. |
5. | KRUSZYŃSKI | Służba była zaprowadzona: kapłani zajmowali swoje miejsca, zarówno jak lewici według swych klas zgodnie z rozkazem królewskim. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy służba Boża była już przygotowana, kapłani stanęli na swoim miejscu, a lewici w swoich zmianach według rozkazu królewskiego. |
7. | BRYTYJKA | Gdy ustalono służbę Bożą, kapłani stanęli na swych stanowiskach, Lewici w swoich grupach zgodnie z rozkazem królewskim. |
8. | POZNAŃSKA | A gdy już ukończono przygotowania do służby Bożej, kapłani zajęli swoje miejsca, a lewici, zgodnie z nakazem króla, stanęli według ich podziału. |
9. | WARSZ.PRASKA | W ten sposób została przygotowana cała służba Boża: kapłani zajmowali swoje miejsca, podobnie też i lewici, zgodnie z ich podziałem, według polecenia króla. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem kiedy przygotowali służbę, kapłani stanęli na swoich miejscach, a Lewici w swoich porządkach, według królewskiego nakazu. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy zostało ustalone wszystko, co łączy się ze służbą, kapłani stanęli na swoich stanowiskach, a Lewici w swoich grupach, zgodnie z rozkazem króla. |