Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Przeciw temu przytargnął Nabuchodonozor, krol kaldejski, a skowanego [ji] rzeciądzmi wiodł do Babiłona. | 2. | WUJEK.1923 | Przeciwko temu wyciągnął Nabuchodonozor, król Chaldejski, a związawszy go łańcuchami, zawiódł do Babilonu. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Przeciw któremu wyciągnął Nabuchodonozor, król Babiloński, i związał go dwoma łańcuchami miedzianemi, aby go zawiódł do Babilonu. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Nadciągnął przeciw niemu Nabuchodonozor, król Babilonu, i związał go łańcuchami, aby go uprowadzić do Babilonu. | 5. | KRUSZYŃSKI | Wystąpił przeciwko niemu Nebukadneccar, król babiloński i związał go podwójnym łańcuchem miedzianym, aby go zaprowadzić do Babilonu, | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Przeciw niemu wyruszył Nabuchodonozor, król babiloński, zakuł go w podwójne kajdany z brązu, by uprowadzić do Babilonu. | 7. | BRYTYJKA | Przeciwko niemu wyruszył Nebukadnesar, król babiloński, kazał go zakuć w spiżowe kajdany, aby go zaprowadzić do Babilonu. | 8. | POZNAŃSKA | Wyruszył przeciw niemu Nebukadnezar, król Babilonii, zakuł go w spiżowe kajdany i uprowadził do Babilonu. | 9. | WARSZ.PRASKA | Po jakimś czasie zaatakował go Nabuchodonozor, król babiloński, [pochwycił go], skuł podwójnym łańcuchem z brązu, a następnie uprowadził do Babilonu. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc wyciągnął przeciwko niemu Nabukadnecar, król Babelu i związał go dwoma miedzianymi łańcuchami, aby go zaprowadzić do Babelu. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nebukadnesar, król Babilonu, wyruszył przeciw niemu, kazał zakuć go w spiżowe kajdany i zaprowadził go do Babilonu. |
|