1. | WUJEK.1923 | I zaniechali ci trzej mężowie odpowiadać Jobowi, że się sobie zdał być sprawiedliwym. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A gdy przestali oni trzej mężowie odpowiadać Ijobowi, przeto, że się sobie zdał być sprawiedliwym: |
3. | GDAŃSKA.2017 | A gdy ci trzej mężczyźni przestali odpowiadać Hiobowi, ponieważ był sprawiedliwy we własnych oczach; |
4. | CYLKOW | A gdy zaprzestali trzej owi mężowie odpowiadać Ijobowi, ponieważ sprawiedliwym się mniemał w oczach swoich, |
5. | KRUSZYŃSKI | Ci trzej mężowie przestali odpowiadać Jobowi, ponieważ ten utrzymywał wobec nich, że jest sprawiedliwym. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | I zaprzestali trzej mężowie odpowiadać Hiobowi, gdyż we własnych oczach był on sprawiedliwy. |
7. | BRYTYJKA | A owi trzej mężowie przestali odpowiadać Jobowi, ponieważ on sam uważał się za sprawiedliwego. |
8. | POZNAŃSKA | Trzej mężowie przestali odpowiadać Jobowi, ponieważ w oczach swoich uważał się za sprawiedliwego. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wtedy owi trzej mężowie przestali nękać Hioba, gdyż był on przekonany o swojej niewinności. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy ci trzej mężowie zaprzestali odpowiadać Jobowi, ponieważ uważał się za sprawiedliwego w swoich oczach; |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Job utrzymywał, że jest sprawiedliwy, dlatego jego trzej przyjaciele przestali mu odpowiadać. |
12. | TOR.PRZ.2023 | I wstrzymali się od odpowiedzi Hiobowi ci trzej mężczyźni, ponieważ był sprawiedliwy we własnych oczach; |