1. | WUJEK.1923 | (40:22) Izali rozmnoży do ciebie prośby, albo będzie z tobą mówił łagodnie? |
2. | GDAŃSKA.1881 | (40:22) Izalić się będzie wiele modlił, albo z tobą łagodnie mówić będzie? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czy będzie cię błagać? Czy będzie z tobą rozmawiał łagodnie? |
4. | CYLKOW | (40:27) Czyż zwróci się do ciebie z mnóstwem próśb, albo przemówi do ciebie łagodnemi słowy? |
5. | KRUSZYŃSKI | (40:27) Czy zwróci się do ciebie z prośbami gorącymi, będzie mówił do ciebie słowy słodkimi? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Może cię poprosi o łaskę czy powie ci czułe słowa? |
7. | BRYTYJKA | (40:27) Czy zwróci się do ciebie z żarliwymi prośbami, przemówi do ciebie słodkimi słowami? |
8. | POZNAŃSKA | (40:27) Czy zwróci do ciebie błagalne prośby? Czy będzie z tobą rozmawiał łagodnie? |
9. | WARSZ.PRASKA | (40:27) A może będzie cię o łaskę prosił i skieruje do ciebie błagalne słowa? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (40:27) Czy się zwróci do ciebie z mnóstwem próśb, lub przemówi do ciebie łagodnymi słowami? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (40:27) Czy korzyłby się on przed tobą w licznych prośbach lub przemawiał do ciebie uprzejmie? |
12. | TOR.PRZ.2023 | Czy pomnoży prośby do ciebie? Czy będzie z tobą rozmawiał łagodnie? |