« Psal 119:121 Księga Psalmów 119:122 Psal 119:123 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(118:122) Przymi sługę twego w dobre, a nie będą potwarzać mię pyszni.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(118:122) Przymi sługę twego w dobre, a nie będą potwarzać mie pyszni.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechay się sługa twoy roskocha w dobrym, a pyszni niechay mię gwałtem nie vciążaią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przyjmij sługę twego ku dobremu: niech mię nie potwarzają hardzi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bądź poręczycielem dla twego sługi ku dobremu, aby nie uciskali mnie zuchwalcy.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Zaręcz za sługę-Twego, że-dobry; niech-nie uciemiężają-mię dumni.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Wstaw się za sługą Swoim dla jego dobra, aby mnie swawolni nie uciskali.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Poręcz słudze Twojemu szczęście, by nie ciemiężyli mnie zuchwalcy.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Bądź bezpieczeństwem dla sługi Twego - niechaj ono będzie z niem, niechaj pyszny nie prześladuje mnie!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Zespol mnie z dobrym, niechbyż nie zgnietli mnie przewrotni.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(118:122) Weź sługę twego w opiekę, * by nie uciskali mnie pyszni.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Stań w obronie sługi swego, by nie gnębili mnie zuchwali!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(118:122) Daj dobrą porękę za Twojego sługę, aby nie uciskali mię pyszni.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Chroń swego sługę dla [jego] dobra, aby nie uciskali mnie zuchwalcy.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wstaw się za sługą swoim dla dobra jego, Niech nie gnębią mnie zuchwali!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ochraniaj Twego sługę dla jego dobra, żeby bezbożni nie uciskali mnie więcej.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Poręcz szczęście Twojemu słudze, by mnie nie ciemiężyli zuchwali.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ochroń swego sługę dla jego dobra, Niech mnie nie nękają zuchwali!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Poręcz za Twojego sługę dla mojego dobra, aby nie krzywdzili mnie butni.