« Psal 17:10 Księga Psalmów 17:11 Psal 17:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.PS.FLORIAŃSKI(16:12) Porzuciwszy mie, tegdy obstąpili są mie, oczy swe ustawili schylić w ziemię.
2.PS.PUŁAWSKI(16:12) Porzuciwszy mię, ❬ninie❭ obstąpili mie, oczy swe ustawili spuścić w ziemię.
3.WUJEK.1923Porzuciwszy mię, teraz mię obtoczyli: oczy swe nasadzili spuścić ku ziemi.
4.GDAŃSKA.1881Gdziekolwiek idziemy, obtoczyli nas; oczy swe nasadzili, aby nas potrącili ku ziemi.
5.GDAŃSKA.2017Gdziekolwiek idziemy, otaczają nas, wytężają swój wzrok, aby nas powalić na ziemię.
6.PS.BYCZ.1854Kroki-nasze, teraz okrążyli-nam; oni, oczy-swe gotują do-powalenia nas, na-ziemię.
7.GÖTZE.1937Na każdym kroku otaczają nas; oczy swoje skierowali na to, aby nas rzucić na ziemię;
8.CYLKOWNa każdym kroku teraz otaczają nas; oczy swoje zwracają, by nas powalić o ziemię.
9.KRUSZYŃSKIKędykolwiek idziemy, otoczyli nas, nastawili oczy swe, aby nas powalić na ziemię.
10.ASZKENAZY Patrzę ich: oto mię otoczyli, wodzą oczyma po ziemi, aby na niej siebie i drugich pochylić i skrzywić.
11.SZERUDAGdziekolwiek idziemy, otaczają nas, i patrzą tylko, jakby nas powalić na ziemię.
12.TYSIĄCL.WYD1(16:11) Okrążają mnie teraz ich kroki, natężają swe oczy, by powalić na ziemię —
13.TYSIĄCL.WYD5Okrążają mnie teraz ich kroki; natężają swe oczy, by [mnie] powalić na ziemię -
14.BRYTYJKAGdziekolwiek idziemy, otaczają nas, Wypatrują, jakby powalić na ziemię.
15.POZNAŃSKANastają na mnie, już mnie obstąpili, wodzą za mną oczami, by mnie powalić na ziemię.
16.WARSZ.PRASKACzatują przy mnie ciągle, otaczają mnie zewsząd, czyhają, by mnie powalić na ziemię.
17.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Teraz otaczają nas na każdym kroku; zwracają swoje oczy, by nas powalić na ziemię.
18.EIB.BIBLIA.2016.LITLedwie się ruszymy, już nas otaczają, Wypatrują okazji, by nas przygnieść do ziemi.