Pokaż oryg. numery wersetów1. | PS.FLORIAŃSKI | (30:1) W cię, Gospodnie, pwał jeśm, nie będę posroman na wieki; w prawdzie twojej zbaw mie. | 2. | PS.PUŁAWSKI | (30:1) W cię, Gospodnie, pwał jeśm, nie będę posroman na wieki; w prawdzie twojej wyzwol mie. | 3. | WUJEK.1923 | (31:1) Na koniec, Psalm Dawidowi na zachwycenie. (31:2) W tobiem, Panie, nadzieję miał, niech nie będę zawstydzon na wieki: w sprawiedliwości twojéj wybaw mię. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. (31:2) W tobie, Panie! nadzieję mam, niech nie będę zawstydzony na wieki; w sprawiedliwości twojej wybaw mię. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. W tobie, PANIE, pokładam nadzieję, niech nigdy nie doznam wstydu, wyzwól mnie w swojej sprawiedliwości. | 6. | PS.BYCZ.1854 | (31:1) Naczelnikowi-muzyki, Psalm Dawida, dany do grania. (31:2) Do-ciebie, Panie, uciekam-się; niechże-nie będę-zawstydzon na-wieki; przez-sprawiedliwość-Twę, oswobódź-mię. | 7. | GÖTZE.1937 | (31:1) PRZEWODNIKOWI chóru. Psalm Dawida. (31:2) Tobie, Panie, ufam, niech nie będę zawstydzony na wieki; wybaw mię dla sprawiedliwości Swojej! | 8. | CYLKOW | (31:1) Przewodnikowi chóru, Psalm Dawida. (31:2) Do Ciebie Boże chronię się, obym nie zawstydził się na wieki; w sprawiedliwości Twojéj wybaw mnie. | 9. | KRUSZYŃSKI | (31:1) Przełożonemu chóru. Psalm Dawida. (31:2) Tobiem, Panie, zaufał, nie zawstydzę się na wieki. Według sprawiedliwości Twej wybaw mnie. | 10. | ASZKENAZY | (31:1) Dyrygentowi. - Śpiew Dawidowy. (31:2) Ja pod Twoją, o Jehowo, chronię się opiekę, obym nie zaznał wstydu na wieki - a w Twej miłości sprawiedliwej racz mię wyswobodzić. | 11. | SZERUDA | (31:1) Przewodnikowi chóru, psalm Dawida. (31:2) Tobie zaufałem, Panie, obym nigdy nie doznał wstydu! Przez sprawiedliwość swoją wybaw mnie! | 12. | TYSIĄCL.WYD1 | (30:1) Kierownikowi chóru. Psalm. Dawidowy. (30:2) Panie, do Ciebie się uciekam: niech nie doznam zawodu na wieki; uwolnij mnie w sprawiedliwości Twojej! | 13. | TYSIĄCL.WYD5 | (31:1) Kierownikowi chóru. Psalm. Dawidowy. (31:2) Panie, do Ciebie się uciekam, niech nigdy nie doznam zawodu; wybaw mnie w Twojej sprawiedliwości! | 14. | BRYTYJKA | (31:1) Przewodnikowi chóru. Psalm Dawidowy. (31:2) W tobie, Panie, szukałem schronienia, Obym nigdy nie doznał wstydu! Przez sprawiedliwość swoją wybaw mnie! | 15. | POZNAŃSKA | (31:1) [Uwaga] dla kierownika chóru: Psalm Dawida. (31:2) W Tobie, Jahwe, ufność pokładam, niech nigdy nie będę zawstydzony! W sprawiedliwości Twojej wybaw mnie! | 16. | WARSZ.PRASKA | (31:1) Dla kierującego chórem. Psalm Dawida. (31:2) Panie, do Ciebie się uciekam, nie dopuść, bym doznał zawodu, racz zesłać mi ratunek w Twej sprawiedliwości. | 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (31:1) Przewodnikowi chóru, Psalm Dawida. (31:2) Do Ciebie, WIEKUISTY, się chronię, obym się nie zawstydził na wieki; wybaw mnie w Twojej sprawiedliwości. | 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (31:1) Dla prowadzącego chór. Psalm Dawida. (31:2) PANIE, w Tobie szukam schronienia, Obym nigdy nie doznał zawodu; Wybaw mnie ze względu na swą sprawiedliwość. | 19. | TOR.PRZ.2023 | Dla przewodnika chóru. Psalm Dawida. W Tobie, Jhwh, pokładam nadzieję, obym nigdy nie został zawstydzony, wyzwól mnie w swojej sprawiedliwości. |
|