1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (50:18) Ofiera Bogu duch smęcony; sierca skruszonego i uciszonego, Boże, nie wzgardzisz. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (50:18) Modła Bogu duch smęcony; sierc❬a❭ skruszonego i uśmierzonego, Boże, nie wzgardzisz. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (51:19) Ofiary Boże są duch skruszony, a serca vniżonego y pokornego nie wzgardzisz o Boże. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (51:19) Ofiara Bogu, duch strapiony: serca skruszonego i uniżonego, Boże, nie wzgardzisz. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (51:19) Ofiary Bogu przyjemne duch skruszony; sercem skruszonem i strapionem nie pogardzisz, o Boże! |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ofiary dla Boga to duch skruszony; sercem skruszonym i zgnębionym nie wzgardzisz, o Boże! |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (51:19) Ofiarami Boga, duch skruszony; Ty, sercem skruszoném, i-upokorzoném, o-Boże! nie wzgardzisz. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (51:19) Ofiary, które się Bogu podobają, — to duch złamany; sercem złamanem i skruszonem nie wzgardzisz, Boże. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (51:19) Ofiarami Panu duch skruszony, sercem skruszoném i złamaném Panie nie pogardzisz. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (51:19) Ofiarami dla Boga duch skruszony; sercem strapionem i skruszonem nie pogardzisz, o Boże! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (51:19) Ofiary boże – to dusza złamana, sercem złamanem i skruszonem, Boże, nie wzgardzisz! |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (50:19) Ofiarą Bogu jest duch skruszony; * sercem pełnym żalu i pokory nie wzgardzisz, Boże. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (51:19) Ofiary Bogu miłe - to duch skruszony, sercem złamanym i skruszonym nie wzgardzisz, o Boże. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (50:19) Ofiarą moją, Boże, duch skruszony, pokornym i skruszonym sercem, Boże, nie wzgardzisz. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (51:19) Moją ofiarą, Boże, duch skruszony; nie gardzisz, Boże, sercem pokornym i skruszonym. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (51:19) Ofiarą Bogu miłą jest duch skruszony, Sercem skruszonym i zgnębionym nie wzgardzisz, Boże. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (51:19) Niech moją ofiarą będzie duch skruszony, bo Ty, Boże, sercem skruszonym i bolejącym nie gardzisz. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (51:19) Ofiarami dla Pana jest duch skruszony; sercem skruszonym i złamanym, Boże, nie wzgardzisz. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (51:19) Ofiarą miłą Bogu jest duch pełen skruchy, Sercem skruszonym, przejętym własnym stanem, nie pogardzisz, o Boże. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | (51:18) Ofiarą miłą dla Boga jest duch skruszony; sercem skruszonym i zgnębionym nie wzgardzisz, o Boże! |