1. | PS.FLORIAŃSKI | (17) Tedy zamąciły są sie książęta Edom, silne z Moaba odzierżała drżączka, ❬...❭ wszytki przebywaczy w Kanaan. |
2. | ZOFII.UWSP.IJP | Tedy zasmęceni są książęta edomska, mocne Moabskie obdzierżało jest trzęsienie i zstraszeni są wszytcy przebywający Kananejszczy. |
3. | PS.PUŁAWSKI | (17) Tedy zamąciły sie książęta Edom, silne Moab odzirżał strach, strzępli wszystcy przebywające Kanaan. |
4. | WUJEK.1923 | Tedy się strwożyły książęta Edom, mocarze Moab strach zdjął, zdrętwieli wszyscy obywatele Chananejscy. |
5. | GDAŃSKA.1881 | Tedy się polękają książęta Edomskie, mocarze Moabskie strach zdejmie; struchleją wszyscy obywatele Chananejscy. |
6. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy zlękną się książęta Edomu, mocarzy Moabu ogarnie strach; struchleją wszyscy obywatele Kanaanu. |
7. | CYLKOW | Wtedy trwożą się książęta Edomu, mocarze Moabu, przejmuje ich drżenie, truchleją wszyscy mieszkańcy Kanaanu. |
8. | KRUSZYŃSKI | Książęta Edomu już się zatrwożyli, mocarzów Moabu strach ogarnął; wszyscy mieszkańcy Kanaanu osłabli; |
9. | MIESES | Wówczas struchleli książęta Ědōmu, mocarzy Moabu ogarnęła trwoga, zczezli wszyscy mieszkańcy Kănaanu. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Przerazili się wtedy książęta Edomu, wodzów Moabu ogarnęła bojaźń, truchleją z trwogi wszyscy mieszkańcy Kanaanu. |
11. | BRYTYJKA | Wtedy przerazili się książęta Edomu, Drżenie ogarnęło władców Moabu, Struchleli wszyscy mieszkańcy Kanaanu. |
12. | POZNAŃSKA | Wtedy się strwożą książęta Edomu, Drżenie ogarnie możnych Moabu,Struchleją wszyscy Kanaanu mieszkańcy! |
13. | WARSZ.PRASKA | Przerazili się także przywódcy Edomu, trząść się zaczęli możnowładcy Moabu, bojaźń ogarnęła mieszkańców Kanaanu. |
14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Trwożą się książęta Edomu, mocarze Moabu, oto przejmuje ich drżenie; truchleją wszyscy mieszkańcy Kanaanu. |
15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zaniepokoją się książęta Edomu, władców Moabu zdejmie przerażenie, a wszyscy mieszkańcy Kanaanu struchleją! |