Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Lecz ja wiem, że was nie puści król Egipski, abyście szli, jedno przez możną rękę. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Ale ja wiem, że wam nie pozwoli król Egipski odejść, jedno przez możną rękę. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wiem, że król Egiptu nie pozwoli wam odejść, chyba że przez potężną rękę. | 4. | CYLKOW | Ale Ja wiem, iż nie pozwoli wam król Micraimu odejść, nawet mimo ręki przemożnej... | 5. | KRUSZYŃSKI | A ja wiem, że król Egiptu nie pozwoli wam wyjść, jeśli nie ulegnie silnej ręce. | 6. | MIESES | Ale Ja wiem, iż wam król Egipski nie pozwoli pójść, nawet mimo silnej ręki. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ja zaś wiem, że król egipski nie pozwoli wam wyruszyć, chyba że zmuszony siłą. | 8. | BRYTYJKA | Lecz ja wiem, że król egipski nie pozwoli wam pójść, chyba że będzie zmuszony ręką przemożną. | 9. | POZNAŃSKA | Wiem Ja, że król Egiptu nie pozwoli wam iść, jeśli nie zostanie [przymuszony] mocną ręką. | 10. | WARSZ.PRASKA | Wiadomo, że król egipski nie uczyni zadość waszej prośbie, ale mocą moją zostanie do tego zmuszony. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale Ja wiem, że król Micraimu nie pozwoli wam odejść, nawet mimo przemożnej ręki. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ja natomiast wiem, że król Egiptu nie pozwoli wam iść, chyba że zmuszony mocną ręką. |
|