« Przys 20:18 Księga Przysłów 20:19 Przys 20:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ktory obiawia taiemnice, zdradliwie się sprawuie, a przetoż nie miey towarzystwa z tym ktory cię ku sobie łudzi wargami swemi.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Z tym, który objawia tajemnice, a chodzi zdradliwie, a rozwodzi wargi swe, nie miéj towarzystwa.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto objawia tajemnicę, zdradliwie się obchodzi; przetoż z tymy, którzy pochlebiają wargami swemi, nie miej towarzystwa.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Plotkarz zdradza tajemnice; dlatego nie zadawaj się z tym, który pochlebia wargami.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Odkrywa tajemnicę, kto chodzi jako oszczerca; z tym co ma roztwarte usta, nie wdawaj się.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Kto tajemnice zdradza, krąży jako oszczerca; przeto nie zadawaj się z takim, który usta swe rozwiera.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Włóczy się plotkarz, wyjawiając sekrety, nie obcuj z tym, kto ust nie strzeże.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kto jest gadułą, ten zdradza tajemnice, więc nie zadawaj się z plotkarzem.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Krążący wokół oszczerca wyjawia sekrety, nie miej nic wspólnego z mówiącymi dużo.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kto zdradza tajemnice – krąży jako oszczerca; dlatego nie zadawaj się z takim, co tak otwiera swe usta.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gaduła krąży po ludziach i zdradza tajemnice, nie zadawaj się zatem z plotkarzem.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Plotkarz chodzi i ujawnia tajemnice; nie zadawaj się z tym, który wciąż otwiera usta.