« Iza 30:15 Księga Izajasza 30:16 Iza 30:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923I rzekliście: Nie, ale się do koni ucieczemy: przetóż uciekać będziecie. I na prędkie wsiędziemy: przetóż prędszy będą ci, którzy was gonić będą.
2.GDAŃSKA.1881Owszem mówicie: Nie tak, ale na koniach ucieczemy; przetoż uciekać będziecie. Na prędkich koniach ujedziemy; ale prędsi będą ci, którzy was gonić będą.
3.GDAŃSKA.2017Przeciwnie, powiedzieliście: Nie tak, ale na koniach uciekniemy! Dlatego będziecie uciekać. Na szybkich koniach pojedziemy! Dlatego będą szybsi ci, którzy będą was ścigać.
4.CYLKOWA powiedzieliście: Nie, raczej na koniach pomkniemy, - przeto umykać będziecie, - a na rączych popędzim, - przeto rączymi będą poganiacze wasi!
5.TYSIĄCL.WYD5Owszem, powiedzieliście: Nie, bo na koniach uciekniemy! - Dobrze, uciekniecie! - I na szybkich [wozach] pomkniemy! - Dobrze, szybsi będą ci, którzy pogonią za wami!
6.BRYTYJKAMówiliście raczej: Nie! Na koniach umkniemy! Dlatego umykać będziecie. – Na wierzchowcach pojedziemy! Dlatego wasi prześladowcy was wyprzedzą.
7.POZNAŃSKAMówicie: "Nie! Bo na koniach umkniemy". Dlatego uciekać będziecie! "Na ścigłych [rumakach] cwałować będziemy". Więc szybciej popędzą ci, co was będą ścigać!
8.WARSZ.PRASKAA wyście powiedzieli na to: Nie, uciekniemy na koniach! Dobrze, więc uciekajcie! A potem dodaliście: I na szybkich rydwanach! Dobrze, ale ruszy za wami jeszcze szybszy pościg.
9.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Powiedzieliście: Nie, raczej pomkniemy na koniach – dlatego będziecie umykać; popędzimy na rączych – dlatego staną się rączymi wasi poganiacze.
10.EIB.BIBLIA.2016.LITMówiliście: Nie! Raczej na koniach umkniemy! Dlatego będziecie umykać. Na wierzchowcach uciekniemy! Dlatego wasi prześladowcy was dogonią.