Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Bo to mówi Pan zastępów, Bóg Izraelów, do naczynia, które pozostały w domu Pańskim i w domu króla Judzkiego i w Jeruzalem: | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tak zaiste mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski, o tych naczyniach, które pozostały w domu Pańskim, i w domu króla Judzkiego, i w Jeruzalemie: | 3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela, o tych naczyniach, które pozostały w domu PANA, w domu króla Judy i w Jerozolimie: | 4. | CYLKOW | Tak zaiste rzecze Wiekuisty zastępów, Bóg Israela, o tych przyborach pozostałych w domu Wiekuistego, i w domu króla Judy i w Jerozolimie: | 5. | KRUSZYŃSKI | Tak bowiem rzecze Bóg zastępów, Pan Izraela w sprawie naczyń, które pozostały w domu Bożym i w domu króla judzkiego w Jeruzalem: | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | otóż tak rzecze Jahwe Zastępów, Bóg Izraela, w sprawie sprzętów, które pozostały w domu Jahwe, w domu króla judzkiego i w Jeruzalem: | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak bowiem mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, o naczyniach pozostałych w domu Pańskim, w pałacu króla judzkiego i w Jerozolimie: | 8. | BRYTYJKA | Gdyż tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, o przyborach, które pozostały w domu Pana i w pałacu króla judzkiego, i w Jeruzalemie: | 9. | POZNAŃSKA | (Tak bowiem mówi Jahwe Zastępów, Bóg Izraela, o naczyniach pozostałych w Świątyni Jahwe i w pałacu króla judzkiego oraz w Jeruzalem): | 10. | WARSZ.PRASKA | Zaprawdę, tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela, o tych naczyniach świętych, które ocalały w świątyni Pańskiej, w pałacu królów Judy i w Jerozolimie: | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak, zaiste, mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela, o tych przyborach, które pozostały w Domu WIEKUISTEGO, w domu króla Judy oraz w Jeruszalaim: | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Owszem, tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela, o sprzętach, które pozostały w świątyni PANA, w pałacu króla Judy i w Jerozolimie: |
|